SUBSTANTIVE REPORT - перевод на Русском

['sʌbstəntiv ri'pɔːt]
['sʌbstəntiv ri'pɔːt]
основной доклад
main report
substantive report
keynote
flagship report
major report
core report
principal report
предметный доклад
substantive report
обстоятельный доклад
substantive report
comprehensive report
detailed report
thorough report
extensive report
substantive presentation
in-depth report
informative report
major report
субстантивный доклад
substantive report
содержательный доклад
informative report
comprehensive report
substantive report
thoughtful report
insightful report
excellent report
substantial report
illuminating report
enlightening report
предметный отчет
a substantive report
основательный доклад
существенный доклад
основного доклада
main report
substantive report
keynote
flagship report
major report
core report
principal report
доклада по вопросам существа
основным докладом
main report
substantive report
keynote
flagship report
major report
core report
principal report
основном докладе
main report
substantive report
keynote
flagship report
major report
core report
principal report
доклад по существу вопроса

Примеры использования Substantive report на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also approved in principle the substantive report to be finalized for publication before the end of 1999.
Она также утвердила в принципе основной доклад, подлежащий окончательной доработке для целей опубликования до конца 1999 года.
Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2000 and to submit a substantive report to the General Assembly at its fifty-fifth session;
Предлагает Комиссии по разоружению собраться в 2000 году на период не более трех недель и представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят пятой сессии доклад по вопросам существа;
we very much look forward to the substantive report coming out.
мы весьма рассчитываем на выходящий предметный доклад.
Of course, we wanted the Conference to adopt a substantive report that would reflect the true state of affairs,
Конечно, мы хотели, чтобы Конференция приняла субстантивный доклад, который отражал бы истинное положение дел,
The comprehensive and substantive report of the Working Group,
Всеобъемлющий и обстоятельный доклад о деятельности Рабочей группы,
Mr. M. Lorenz introduced the substantive report on atmospheric heavy metals
Г-н М. Лоренц представил основной доклад о содержащихся в атмосфере тяжелых металлах
Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2002 and to submit a substantive report to the General Assembly at its fifty-seventh session;
Предлагает Комиссии по разоружению собраться в 2002 году на период не более трех недель и представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии доклад по вопросам существа;
The Independent Inquiry Committee issued its fifth and final substantive report on 27 October 2005 on the alleged manipulation of the Oil-for-Food Programme.
КНР опубликовал 27 октября 2005 года свой пятый и окончательный субстантивный доклад о проверке утверждений о махинациях со средствами Программы<< Нефть в обмен на продовольствие.
It has published a substantive report on biodiversity and conservation in the Arctic,
Она опубликовала обстоятельный доклад, посвященный биологическому разнообразию
One cannot but welcome the submission for the first time of a wide-ranging and substantive report from the Working Group,
Нельзя не приветствовать тот факт, что впервые появился всеобъемлющий и содержательный доклад Рабочей группы,
These innovative modalities of inter-agency collaboration greatly enriched the substantive report of the Secretary-General to the Preparatory Committee for the Conference(A/AC.257/12) and characterized all subsequent stages of the preparatory process.
Эти принципиально новые формы межучрежденческого взаимодействия существенно обогатили основной доклад Генерального секретаря Подготовительному комитету Конференции( A/ AC. 257/ 12) и характеризовали все последующие этапы подготовительного процесса.
Lastly, we regret that the second United Nations Panel of Governmental Experts on Missiles in All Their Aspects failed to adopt a substantive report this year.
В заключение мы с сожалением отмечаем, что вторая Группа правительственных экспертов Организации Объединенных Наций по вопросу о ракетах во всех его аспектах не смогла принять доклад по вопросам существа в этом году.
The Working Group on Effects agreed at its sixteenth session to prepare a substantive report on trends in the impacts of air pollution EB. AIR/WG.1/1997/2, paras. 51-52.
На своей шестнадцатой сессии Рабочая группа по воздействию постановила подготовить основной доклад о тенденциях в области воздействия загрязнения воздуха EB. AIR/ WG. 1/ 1997/ 2, пункты 51- 52.
A substantive report on the issues covered by this project
Содержательный доклад по вопросам, охватываемым этим проектом,
The Working Group had also produced a substantive report on the effects over the past 25 years.
Кроме того, Рабочая группа подготовила существенный доклад по воздействию за последние 25 лет.
After long deliberations, the Working Group submitted quite a substantive report to the fiftieth session of the General Assembly.
По завершении продолжительных дискуссий Рабочая группа представила на пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи весьма обстоятельный доклад.
will consider and adopt the substantive report of the meeting.
будет рассмотрен и утвержден субстантивный доклад о работе совещания.
Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding four weeks during 1998 and to submit a substantive report to the General Assembly at its fifty-third session;
Предлагает Комиссии по разоружению собраться в 1998 году на период не более четырех недель и представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят третьей сессии доклад по вопросам существа;
Every four to five years, the Committee issues a substantive report with several highly specialized scientific annexes.
Каждые четыре- пять лет Комитет публикует основной доклад с рядом научных приложений специального характера.
A substantive report on the seminar, which was held in Geneva on 2
Содержательный доклад о работе семинара, проходившего в Женеве 2
Результатов: 261, Время: 0.0846

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский