SUCCESSFUL MODEL - перевод на Русском

[sək'sesfəl 'mɒdl]
[sək'sesfəl 'mɒdl]
успешных примеров
successful examples
successful cases
as a successful model
examples of successes
удачную модель
эффективной модели
effective model
efficient model
successful model
успешной модели
successful model
успешную модель
successful model
успешная модель
successful model

Примеры использования Successful model на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2017, DPPS received authorization to expand its highly successful model into Clark County.
В 2017 году сеть государственных школ« Democracy Prep» получила разрешение на расширение своей успешной модели в округе Кларк.
It is a successful model for public-private partnership for the achievement of global,
PCFV является успешной моделью партнерских отношений между государственным
regional level, DEEP was recognized in 2011 by the Organization for Islamic Countries as a successful model to be replicated in neighbouring countries.
региональном уровнях ПРЭВНС была признана в 2011 году Организацией исламских государств в качестве успешной модели, которая может быть воспроизведена в соседних странах.
UNEP has indicated that it is attempting to replicate this successful model in other regions.
ЮНЕП сообщила о том, что она пытается также внедрить эту успешную модель в других регионах.
It also had a successful model for addressing intentionally produced substances through a gradual reduction in their production and consumption.
Протокол также располагает успешной моделью решения проблемы преднамеренно производимых веществ за счет постепенного сокращения их производства и потребления.
A more promising approach would be to establish a network of MFIs based on a replicable and successful model.
Более перспективным подходом представляется создание сети УМФ на основе легко воспроизводимой и успешной модели.
created the first successful model of the magnetic field,
создал первую успешную модель магнитного поля,
The partnership initiative was a successful model of cross-sectoral implementation of marine
Партнерская инициатива стала успешной моделью межотраслевого регулирования морских
We hope that this plan will prove a successful model that we can replicate for the rest of the country.
И мы рассчитываем, что этот план окажется успешной моделью, которую мы сможем воспроизвести в остальной части страны.
The U.S. is committed to making Iraq a successful model for the region, economically and politically.
Соединенные Штаты решительно настроены сделать Ирак экономически и политически успешной моделью для региона.
regional integration, and it was considered to be a successful model of South-South cooperation.
региональную интеграцию и считаются успешной моделью сотрудничества по линии Юг- Юг.
Winning Miss World further helped her to reach the top of her profession, becoming a successful model in the Middle East,
Победа на конкурсе также помогла ей достичь вершины своей профессии и стать успешной моделью на Ближнем Востоке,
her country was a successful model of religious freedom.
ее страна является успешной моделью свободы вероисповедания.
This successful model for enforcing advertising and marketing bans is
В настоящее время эта удачная модель обеспечения соблюдения запретов на рекламу
It was time to ensure that Sierra Leone could fulfil its role as a successful model for peacebuilding.
Что настало время обеспечить, чтобы Сьерра-Леоне могла сыграть свою роль как модель успешного миростроительства.
One successful model for replication was cited as Shack Dwellers Federation of Namibia,
В числе успешных моделей для воспроизведения было упомянуто о Федерации жителей лачуг Намибии,
She is just beginning to develop a successful model biography, but her beautiful face has graced not one famous and popular magazine.
У нее только начинает складываться успешная модельная биография, но прекрасное лицо уже украсило не один известный и популярный журнал.
This successful model has been implemented in many countries of the region,
Эта модель успешно применяется во многих странах региона, в частности в таких,
The subprogramme will engage in advocacy efforts with other development partners with financial resources to replicate and scale up successful model projects.
В рамках подпрограммы будут прилагаться усилия к ведению среди других партнеров по процессу развития, обладающих соответствующими финансовыми ресурсами, пропаганды в пользу реализации проектов по образцу успешных типовых проектов и расширения масштабов осуществления таких проектов.
The clinics have been recognized by UNESCO as a successful model of public health
Эти клиники были признаны ЮНЕСКО успешной моделью в области общественного здравоохранения
Результатов: 85, Время: 0.0601

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский