SUCH AS TERRORISM - перевод на Русском

[sʌtʃ æz 'terərizəm]
[sʌtʃ æz 'terərizəm]
такие как терроризм
such as terrorism
таких как терроризм
такими как терроризм
such as terrorism

Примеры использования Such as terrorism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
new security challenges, such as terrorism and weapons of mass destruction.
новых задач в области безопасности, таких как терроризм и оружие массового уничтожения.
as they address core thematic issues, such as terrorism and peacekeeping.
они занимаются основными тематическими вопросами, такими как терроризм и поддержание мира.
required addressing related menaces such as terrorism, money-laundering and violent crimes.
она требует анализа сопутствующих угроз, таких, как терроризм, отмывание денег и насильственные преступления.
include criminal acts whose purpose was not profit- oriented, such as terrorism and computer hacking.
оно включало преступные деяния, целью которых не является получение доходов, такие как терроризм и компьютерный взлом.
particularly in relation to so-called cross-border threats, such as terrorism and organized crime.
особенно в отношении так называемых трансграничных угроз, таких как терроризм и организованная преступность.
judicial processes that deal with international offences such as terrorism.
судебных процессов, которые касаются международных преступлений, таких, как терроризм.
prominent non-traditional security threats, such as terrorism and transnational organized crime.
значительных нетрадиционных угроз в плане безопасности, таких, как терроризм и транснациональная организованная преступность.
Drug trafficking is a transnational crime known over time as a catalyst to other heinous crimes such as terrorism.
Незаконный оборот наркотиков является транснациональным преступлением, которое давно известно как первопричина других тяжких преступлений, таких как терроризм.
development are threatened by non-traditional threats, such as terrorism and transnational organized crime.
развитие находятся в опасности из-за нетрадиционных угроз, таких как терроризм и транснациональная организованная преступность.
We are concerned too about universal problems such as terrorism, which must be combated without concession,
Мы также обеспокоены общемировыми проблемами, такими, как терроризм, с которым необходимо вести бескомпромиссную борьбу,
Some of those crimes, such as terrorism, had assumed even greater importance
Некоторые из этих преступлений, такие, как терроризм, приобрели еще большую важность,
Anti-Money Laundering Money laundering occurs when people involved in criminal activity, such as terrorism, narcotics or corruption,
Отмывание денег происходит, когда люди, принимающие участие в криминальной деятельности, такой как терроризм, торговля наркотиками или коррупция,
Should these principles automatically apply to situations other than armed conflict, such as terrorism, or isolated acts of violence,
Должны ли эти принципы автоматически применяться к ситуациям, не характеризующимся наличием вооруженного конфликта, таким, как терроризм или отдельные акты насилия,
However, non-traditional threats to peace, such as terrorism, had become increasingly prominent,
Однако все сильнее проявляются нетрадиционные угрозы миру, такие, как терроризм, а пропасть между севером и югом,
Meanwhile, the international community faced more profound questions, such as terrorism, HIV/AIDS and poverty,
Вместе с тем, перед международным сообществом стоят более серьезные задачи, такие, как терроризм, эпидемия ВИЧ/ СПИДа
Some negative phenomena, such as terrorism, extremism and the illicit traffic in arms
Отдельные негативные феномены, такие, как терроризм, экстремизм и незаконная торговля оружием
The Council stepped in when new threats arose, such as terrorism and proliferation, and it is increasingly addressing the nexus between security,
Совет вмешивался в ситуацию в тех случаях, когда появлялись новые угрозы, такие, как терроризм и распространение, и уделяет все более пристальное внимание связи между безопасностью,
Many dangers, such as terrorism, drug trafficking
Многие опасные явления, такие, как терроризм, торговля наркотиками
Morocco noted that Pakistan has met many challenges which are slowing down the country, such as terrorism and large flows of immigrants.
Она отметила, что Пакистан столкнулся со многими проблемами, которые замедляют развитие страны, такими, как терроризм и значительный приток иммигрантов.
The Department's strategic activities would continue to be central in drawing attention to issues of global concern such as terrorism, conflict prevention,
Стратегическая деятельность Департамента и впредь будет служить основным средством привлечения внимания к вопросам глобального масштаба, таким как терроризм, предотвращение конфликтов,
Результатов: 207, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский