SUCH INCENTIVES - перевод на Русском

[sʌtʃ in'sentivz]
[sʌtʃ in'sentivz]
такие льготы
such benefits
such facilities
such incentives
such privileges
таких стимулов
such incentives

Примеры использования Such incentives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such incentives should be aligned with appropriate regulatory frameworks
Такие стимулы следует увязывать с надлежащими регулятивными рамками
especially if such incentives focus on a few key agricultural products.
особенно если такие стимулы будут сосредоточены на нескольких ключевых сельскохозяйственных продуктах.
There were twice as many countries where incentives to facilitate access to technology were established as where there were no such incentives.
Стран, где были созданы стимулы, способствующие доступу к технологиям, было в два раза больше, чем стран, где такие стимулы отсутствовали.
adequate legal structure to grant such incentives and honour them through the life of the investment cycle.
подходящей правовой структурой для предоставления таких стимулов и гарантированного их сохранения на протяжении всего инвестиционного цикла.
Such incentives include the recognition of mitigating circumstances
К таким стимулам относится признание смягчающих обстоятельств
It is urgent that such incentives reward the efforts of beneficiary countries that make such efforts in their own interests.
Необходимо, чтобы подобные стимулы служили в качестве поощрения для стран- получателей к продолжению подобных усилий в собственных интересах.
Such incentives could also entail allowing exporters from Africa unconditional access to the Organization for Economic Cooperation
Такие меры могли бы также предусматривать предоставление экспортерам из Африки безоговорочного, не облагаемого пошлинами доступа
communicate the information when such incentives and rewards are given.
поощрений за хорошее управление и распространять информацию о случаях такого стимулирования и таких поощрений.
Central and Eastern Europe is the only region where there were more countries without such incentives.
Центральная и Восточная Европа является единственным регионом, где отмечается большее число стран, не создавших таких стимулов.
An opinion was expressed to the effect that if such incentives are not directly given to staff,
Было выражено мнение, что, если такие льготы не будут прямо предоставляться сотрудникам,
when deciding whether to offer tax incentives, developing countries should perform a cost-benefit analysis to establish whether such incentives were economically justifiable.
документе вывод о том, что при решении вопроса, предоставлять налоговые льготы или нет, развивающимся странам следует проводить анализ затрат и результатов для определения того, являются ли такие льготы экономически оправданными.
However, given the lack of donor interest in providing such incentives(as was done in Mozambique,
Вместе с тем, учитывая недостаточную заинтересованность доноров в обеспечении таких стимулов( как это было сделано,
their main focus is on offering such incentives that the customers can use in their day to day lives,
их основное внимание сосредоточено на предоставлении таких стимулов, которые клиенты могут использовать в своей повседневной жизни,
Such incentives can be tax credits for qualified new residents for some of their expenses in the first years,
Такими стимулами могут быть: налоговые льготы в течение первых лет для новых квалифицированных жителей на некоторые из расходов,
the speed at which producers and consumers adapt to such incentives, and their effectiveness in combination with other policy instruments.
скорости приспособления производителей и потребителей к таким стимулам и их эффективности в сочетании с другими программными мерами.
Examples of measures providing such incentives to conserve environmental services is the Payment for Environmental Services(PAS) programme in Costa Rica,
Примером мер, предусматривающих создание таких стимулов в целях сохранения экологических функций, является Программа оплаты экологических функций в Коста-Рике,
Such incentives may include more secure tenure, greater access to land,
К числу таких стимулов можно отнести укрепление гарантий прав землевладения,
Such incentives could furthermore bring about structural,
Такое стимулирование может в дальнейшем привести к структурным
Such incentives may not be considered discriminatory in light of the requirement for special measures defined by CEDAW(Article 4) 9
Эти стимулы не считаются дискриминационными, учитывая требование о принятии специальных мер, определенных в КЛДЖ( статья 4) и сформулированных в Рекомендации Совета Европы( 2003)
they should be used mainly for attracting new investments in activities where a country cannot attract investors without such incentives.
они должны применяться главным образом для привлечения новых инвестиций в те экономические сектора, в которые страна не сможет привлечь инвесторов без подобных стимулов.
Результатов: 79, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский