SUCH VIOLENCE - перевод на Русском

[sʌtʃ 'vaiələns]
[sʌtʃ 'vaiələns]
такого насилия
such violence
such abuse
of such violations
such violent
подобные акты насилия
such acts of violence
такое насилие
such violence
such abuse
таком насилии
such violence

Примеры использования Such violence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such violence is unacceptable
Подобное насилие является неприемлемым
She enquired whether that campaign had also extended to the perpetrators of such violence.
Выступающая интересуется, были ли охвачены такой кампанией лица, виновные в совершении подобного насилия.
No State could consider itself safe from such violence.
Ни одно государство не может гарантировать себя от таких актов насилия.
She asked what measures the State party was taking to combat such violence.
Она спрашивает о том, какие меры принимаются государством- участником для борьбы с подобным насилием.
What action did the Government intend to take to combat such violence?
Какие меры правительство намерено принять для борьбы с подобным насилием?
Singapore itself has experienced such violence.
Сингапур сам сталкивался с таким насилием.
relevant factors that underlie such violence.
соответствующие факторы, лежащие в основе такого насилия.
I condemn such violence in the strongest possible terms.
Я самым решительным образом осуждаю подобное насилие.
monitor and report such violence;
организации отчетности о такого рода насилии;
A sweet gesture for a girl who has inspired such violence.
Красивый жест ради девушки, из-за которой развязалась такая бойня.
The Committee regularly calls on States parties to adopt measures to address such violence.
Комитет регулярно призывает государства- члены принимать меры по борьбе с подобным насилием.
MACHIVENTA: You avoid such violence and such antagonism by stating how differently your new designs are that contribute to peace.
МАКИВЕНТА: Вы избежите такого насилия и такого антагонизма путем формулирования, каково различие ваших новых замыслов, которые способствуют миру.
JS2 added that most cases of such violence were not properly investigated
В СП2 также отмечалось, что по большинству случаев такого насилия не проводится надлежащих расследований
calls upon the Government to denounce such violence and to forswear direct
призывает правительство также осудить подобные акты насилия и отказаться от прямого
In Chad, UNHCR documented over 1,000 cases of such violence in 2010 alone, with underreporting a concern.
В Чаде УВКБ зафиксировало более 1000 случаев такого насилия в одном лишь в 2010 году, выразив при этом обеспокоенность по поводу неполноты информации.
acutely feels the necessity of further strengthening international cooperation aimed at deterring such violence.
твердо уверена в необходимости дальнейшего укрепления международного сотрудничества с целью остановить подобные акты насилия.
Rather, such violence is directed against women because they are women or affects women disproportionately.
Наоборот, такое насилие обращено против женщин, поскольку они женщины, или такое насилие непропорционально затрагивает женщин.
Speaking out against such violence, and the broader political
Открыто выступать против такого насилия и сопряженных с этой проблемой политических
He urged the Syrian Government to immediately stop the killings and said that such violence was unacceptable before humanity
Он настоятельно призвал сирийское правительство незамедлительно прекратить убийства и заявил, что подобные акты насилия неприемлемы с точки зрения человечности
Some Governments, however, although committed to combating such violence, were handicapped by institutional weaknesses.
Однако некоторые правительства, которые привержены делу борьбы с таким насилием, сталкиваются с трудностями в силу слабости их государственных институтов.
Результатов: 809, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский