SUMMARY OF COMMENTS - перевод на Русском

['sʌməri ɒv 'kɒments]
['sʌməri ɒv 'kɒments]
резюме замечаний
summary of comments
summary of observations
summary of remarks
сводка комментариев
summary of comments
краткое изложение замечаний
summary of comments
резюме комментариев
a summary of the comments

Примеры использования Summary of comments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
presented a summary of comments and feedback received from national experts
представил резюме комментариев и ответов, полученных от национальных экспертов
Tabular summary of comments and further information related to the draft decision guidance document for octabromodiphenyl ether commercial mixtures.
Таблица, содержащая резюме замечаний и дальнейшую информацию в отношении документа, касающегося руководящих принципов по проекту решения по коммерческим смесям октабродифенилового эфира.
Summary of comments received informally Comments may be received from NGOs in potentially affected countries directly and not through official channels.
Резюме замечаний, полученных неофициальным путем Замечания могут быть получены не по официальным каналам, а непосредственно от НПО в потенциально затрагиваемых странах.
The EBRD should change this practice in future and disclose a summary of comments provided during the consultation process
ЕБРР следует в будущем изменить текущую практику и разглашать резюме замечаний, представленных в ходе консультативного процесса,
an informal paper was circulated containing a summary of comments by some Member States on the proposed programme of work.
был распространен неофициальный документ, содержащий резюме замечаний некоторых государств- членов по предлагаемой программе работы.
Finland sent its statement on the EIA documentation to the affected Party, including the summary of comments and opinions.
Финляндия направляет затрагиваемой Стороне свое заключение по документации по ОВОС, включая резюме замечаний и мнений.
Vinicius Teixeira Ribeiro of Brazil then presented the summary of comments and reflections from the discussion yesterday regarding the fundamental elements of our charism.
Затем Винисиус Тексейра Рибейро из Бразилии представил итог комментариев и соображений, после вчерашних обсуждений относительно основных элементов нашей харизмы.
Tabular summary of comments on perfluorooctane sulfonic acid,
Таблица с резюме замечаний по перфтороктановой сульфоновой кислоте,
note of the report, which will be submitted, together with a summary of comments made during the discussion, to the Economic and Social Council for consideration at its 2008 substantive session.
Социальному Совету для рассмотрения на его основной сессии 2008 года вместе с резюме замечаний, сделанных в ходе обсуждения.
It welcomed the report of the Secretary-General16 containing a summary of comments and observations on the report of the independent expert on enhancing the long-term effectiveness of the United Nations human rights treaty system, 17 which is
Она с удовлетворением отметила доклад Генерального секретаря16, содержащий резюме комментариев и замечаний по докладу независимого эксперта по вопросу о повышении долгосрочной эффективности договорной системы по правам человека Организации Объединенных Наций17
In addition to the revisions below, please see the summary of comments and analysis in response to public comments made to the Trademark Clearinghouse proposal that was posted before the Nairobi International Public Meeting.
В дополнение к приведенным ниже исправлениям см. сводку комментариев и анализ результатов общественного обсуждения Центра обмена информацией по торговым маркам, опубликованный перед открытой международной конференцией в Найроби.
Tabular summary of comments on the internal proposal on liquid formulations(EC and SL)
Сведенное в таблицу резюме замечаний по внутреннему предложению, касающемуся жидких составов( КЭ
The Special Rapporteur also transmitted to the Government a summary of comments he had received from the source of the information with respect to the previously transmitted cases of Massom Ali,
Специальный докладчик передал также правительству обобщенные замечания, которые он получил от одного из источников информации, в отношении ранее переданных случаев, касающихся целой группы лиц,
It begins with summaries of comments by Governments on the question of the protection of human rights
Он начинается с краткого изложения комментариев правительств по вопросу о защите прав
decision guidance documents and accompanying explanatory notes set out in the annex to decision RC-2/2 requires that tabular summaries of comments be distributed at meetings of the Conference of the Parties in the six official languages of the United Nations.
сопроводительных пояснительных записок, изложенном в приложении к решению РК- 2/ 2, требуется, чтобы сводки замечаний в табличной форме распространялись на совещаниях Конференции Сторон на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
Summary of Comments Trademark owner burdens.
Сводка комментариев Бремя, возлагаемое на владельца торговой марки.
Summary of Comments Public Interest TLDs.
Сводка комментариев ДВУ, отражающие интересы общественности.
Summary of Comments“Willful blindness” standard.
Сводка комментариев Стандарт" умышленного неведения.
Summary of Comments Legal rights objection-defenses.
Сводка комментариев Возражения по юридическим правам- защита.
Summary of Comments Support for Searchable Whois.
Сводка комментариев Поддержка поисковой службы Whois.
Результатов: 856, Время: 0.067

Summary of comments на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский