SUPPORTIVE INTERNATIONAL - перевод на Русском

благоприятной международной
enabling international
favourable international
supportive international
conducive international
favorable international
propitious international
поддержку международная
стимулирующей международной
supportive international
поддерживающей международной
благоприятная международная
favourable international
supportive international
enabling international
conducive international
благоприятных международных
favourable international
enabling international
supportive international
conducive international
благоприятную международную
favourable international
supportive international
enabling international
conducive international

Примеры использования Supportive international на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An equitable and supportive international economic environment is essential for the growth
Равноправные и благоприятные международные экономические отношения крайне важны для роста
In that context, a supportive international and domestic economic climate conducive to sustained economic growth and development is important
В этом контексте важным компонентом обеспечения устойчивости является пронизанный духом поддержки международный и внутренний экономический климат,
A stable political environment, a supportive international community and the creativity of our people have combined to help our economic growth.
Стабильная политическая обстановка, поддержка международного сообщества и творческий дух нашего народа-- все это в целом содействовало экономическому росту в нашей стране.
taking into account the interdependence between the success of national efforts and a supportive international economic environment.
учитывая взаимозависимость между успехом национальных усилий и благоприятными международными экономическими условиями.
a dynamic and a supportive international economic environment.
динамичный и благоприятный международный экономический климат.
there is an urgent need for supportive international policies that will ensure the financial system's efficient functioning.
поэтому срочно необходима поддерживающая международная политика, которая будет обеспечивать эффективное функционирование финансовой системы.
there was a need to foster a supportive international environment.
должны быть созданы благоприятные международные условия.
international actions and a supportive international economic environment, on the other.
международными мерами и благоприятными международными экономическими условиями-- с другой.
Efforts at domestic resource mobilization need a supportive international environment that is stable,
Усилия по мобилизации внутренних ресурсов нуждаются в создании благоприятной международной обстановки, которая является стабильной,
Urges the international community to promote a supportive international economic environment by adopting favourable macroeconomic policies for promoting sustained economic growth
Настоятельно призывает международное сообщество содействовать созданию благоприятных международных экономических условий путем проведения соответствующей макроэкономической политики в целях содействия поступательному экономическому росту
SAICM should provide a supportive international framework for GPA implementation,
СПМРХВ должен служить вспомогательными международными рамками для осуществления ГПД,
To promote a supportive international framework for African development efforts in the context of growing investment activities initiated by non-African Governments and publicly owned enterprises in recent years;
Содействовать созданию благоприятных международных условий для реализации усилий в области развития в Африке в контексте расширения инвестиционной деятельности, инициированной правительствами неафриканских стран и государственными предприятиями в последние годы;
Fourth, a global agenda designed to promote development must highlight the importance of a supportive international economic environment,
В-четвертых, глобальная повестка дня, нацеленная на содействие развитию, должна освещать важность создания благоприятной международной экономической среды,
they need a supportive international economic environment.
она нуждается в благоприятных международных экономических условиях.
time and a friendly, supportive international environment all of these aims will be achieved.
также дружественной, ободряющей международной обстановки все эти цели могут быть достигнуты.
Ensure country ownership and leadership in implementing national sustainable development strategies, along with a supportive international environment.
Обеспечение ответственности и руководства страны в осуществлении национальных стратегий устойчивого развития наряду с созданием благоприятных международных условий.
Expresses the urgent need for supportive international policies to improve the functioning of commodity markets through efficient
Заявляет о насущной необходимости проведения благоприятной международной политики для улучшения функционирования сырьевых рынков посредством создания эффективных
In a world of deepening interdependence a supportive international economic environment was important as never before
В условиях растущей взаимозависимости в мире наличие благоприятной международной экономической обстановки приобретает
A stable economic environment at the macro level, a supportive international trading system
Стабильная экономическая ситуация на макроуровне, обеспечивающая поддержку международная торговая система
Expresses the urgent need for supportive international policies to improve the functioning of commodity markets through,
Заявляет о насущной необходимости проведения благоприятной международной политики для улучшения функционирования сырьевых рынков посредством,
Результатов: 92, Время: 0.0646

Supportive international на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский