SUPPORTS THE CALL - перевод на Русском

[sə'pɔːts ðə kɔːl]
[sə'pɔːts ðə kɔːl]
поддерживает призыв
supports the call
endorsed the call
supports the appeal
endorsed the appeal
echoed the call
поддерживают призыв
supported the call

Примеры использования Supports the call на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Amor said that he supported the call to delete all references to article 40.
Г-н Амор говорит, что он поддерживает призыв исключить все ссылки на статью 40.
They supported the call for additional resources for OIOS through the reallocation of existing resources.
Они поддерживают призыв к выделению дополнительных ресурсов УСВН за счет перераспределения имеющихся ресурсов.
CARICOM fully supported the call for Habitat III to be convened in 2016.
КАРИКОМ полностью поддерживает призыв к проведению Хабитат III в 2016 году.
Therefore, his delegation supported the call for an international conference on debt.
Поэтому его делегация поддерживает призыв к проведению международной конференции по проблемам задолженности.
Cuba supported the call for complete and general disarmament.
Куба поддерживает призыв к полному и всеобщему разоружению.
It also supported the call for consistent implementation by States of those instruments.
Она также поддерживает призыв к последовательному осуществлению государствами указанных документов.
He therefore supported the call for adoption of the document before the Committee.
Поэтому он поддерживает призыв к принятию документа, находящегося на рассмотрении Комитета.
We therefore fully support the call for the reform of the United Nations.
Поэтому мы всецело поддерживаем призыв к проведению реформы Организации Объединенных Наций.
It supported the call to delete“public domain” from the text.
Она поддержала призыв удалить определение общественного достояния из текста документа.
We support the call for convening an international conference on nuclear disarmament.
Мы поддерживаем призыв созвать международную конференцию по ядерному разоружению.
Albania supported the call to convene the Article XIV conference, to be held in 2013.
Албания поддержала призыв о созыве конференции в соответствии со статьей XIV в 2013 году.
Turkey supported the call of youth for more sustainable production and consumption patterns.
Турция поддержала призыв молодежных организаций к переходу к более устойчивым моделям производства и потребления.
We support the call of the Secretary-General for a firm timetable with built-in deadlines.
Мы поддерживаем призыв Генерального секретаря к установлению точного графика с указанием конечных сроков.
Several other delegations supported the call for increased resources for ALDC.
Ряд других делегаций поддержали просьбу об увеличении ресурсов данного отдела.
They supported the calls for a review of the development-related initiatives undertaken by WTO.
Они поддерживают призывы к проведению обзора связанных с развитием инициатив, осуществляемых ВТО.
Accordingly, I support the calls for a more comprehensive investigation.
Поэтому я поддерживаю призывы к проведению более всеобъемлющего расследования.
Pakistan supported the call for rational and equitable access for all States to the geostationary orbit.
Пакистан поддерживает призыв к обеспечению рационального и справедливого доступа к геостационарной орбите для всех государств.
It also supported the call by the Egyptian delegation for the convening of an international conference on terrorism.
Оно также поддерживает призыв делегации Египта о созыве международной конференции по вопросу о терроризме.
All development partners firmly support the call for greater coherence at the country level.
Все партнеры в области развития решительно поддерживают призыв к более четкой слаженности действий на страновом уровне.
His delegation fully supported the call to promote dialogue,
Его делегация полностью поддерживает призыв к поощрению диалога,
Результатов: 124, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский