SUPPORTS THE VIEW - перевод на Русском

[sə'pɔːts ðə vjuː]
[sə'pɔːts ðə vjuː]
поддерживает мнение
supported the view
endorsed the view
supported the opinion
concurred
endorsed the opinion
supported the idea
поддерживает точку зрения
supported the view
endorsed the view
supported the point
подтверждает мнение
supports the view
confirm the view
reiterates the view
reinforced the view
confirms the opinion
reaffirms the view
поддерживает позицию
supported the position
endorsed the position
supports the view
subscribes to the position
endorsed the views
поддерживают мнение
supported the view
endorse the view
подкрепляет мнение
supports the view

Примеры использования Supports the view на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Strongly supports the view of the Committee that the Secretary-General should accord higher priority,
Решительно поддерживает мнение Комитета о том, что Генеральному секретарю следует уделять повышенное внимание,
Canada supports the view that open economic systems
Канада поддерживает точку зрения, согласно которой открытые экономические системы
While the Special Rapporteur supports the view that judicial independence and accountability are two complementary dimensions of an effective justice system,
Хотя Специальный докладчик поддерживает мнение, согласно которому независимость и подотчетность судебных органов являются двумя взаимодополняющими аспектами эффективной системы правосудия,
The fact that similar efforts in developing countries have not always resulted in economic growth supports the view that the availability of commercial energy is a necessary,
Тот факт, что аналогичные усилия в развивающихся странах не всегда приводили к экономическому росту, подтверждает мнение, согласно которому наличие коммерческого энергоснабжения является необходимым, однако ни в коей мере не
The Barbados delegation therefore strongly supports the view of the South Centre that fresh approaches must be sought
Поэтому делегация Барбадоса активно поддерживает точку зрения Центра Юга в отношении необходимости найти новые подходы
My delegation, however, supports the view that efforts towards increased participation of civil society should not change the intergovernmental nature of the General Assembly
Вместе с тем моя делегация поддерживает мнение о том, что усилия, направленные на расширение участия гражданского общества, не должны привести к изменению межправительственного характера Генеральной Ассамблеи
Ukraine supports the view that transparency and confidence-building measures in outer space activities help to create an environment conducive to resolving international problems,
Украина поддерживает позицию, что меры транспарентности и укрепления доверия в отношении космической деятельности способствуют созданию условий для решения международных проблем,
The EU supports the view that the traditional agenda of the Conference on Disarmament
ЕС поддерживает мнение о том, что традиционная повестка дня Конференции по разоружению
In that respect, my delegation supports the view of the Chairman contained in document A/58/57,
В этой связи моя делегация поддерживает точку зрения Председателя, изложенную в документе А/ 58/ 57
On the question of sanctions, Namibia supports the view that before sanctions are imposed, their scope and purpose should be defined
В вопросе санкций Намибия поддерживает точку зрения, согласно которой еще до введения санкций необходимо определять их охват и цель
Finally, my delegation supports the view of the Economic and Social Council that the Department of Humanitarian Affairs should be provided with regular budget staff
Наконец, моя делегация поддерживает позицию Экономического и Социального Совета, согласно которой Департаменту по гуманитарным вопросам следует предоставить штат и административные ресурсы в рамках бюджета,
We believe that the Secretariat's historical review of developments relating to aggression(PCNICC/2002/WGCA/L.1 and Add.1) supports the view that there may be a role for one or more of the Security Council,
Мы считаем, что подготовленный Секретариатом<< Исторический обзор событий, связанных с агрессией>>( документ PCNICC/ 2002/ WGCA/ L. 1 и Add. 1), подкрепляет мнение о том,
Evidence gathered by the Global Fund for Women supports the view that strong movements led by women's civil society organizations can effect changes in policies
Доказательства, собранные Глобальным женским фондом, поддерживают мнение о том, что мощные движения во главе с женскими организациями гражданского общества способны повлечь изменения в политике
The United States supports the view that national and local Governments,
Соединенные Штаты Америки поддерживают мнение о том, что национальные и местные правительства,
The delegation of Belarus supports the view of the Secretary-General as to the scale
Делегация Беларуси поддерживает видение Генеральным секретарем масштабов
The informal working group on DETA supports the view that DETA simplificates the approval marking
Неофициальная рабочая группа по ДЕТА поддерживает точку зрения о том, что ДЕТА упрощает знаки официального утверждения
The“conclusion of a study carried out in the first phase of the TEDIS programme supports the view that this rule is the best to apply to EDI contracts;
Вывод, сделанный в ходе исследования, проведенного на первом этапе программы ТЕДИС, подтверждает мнение о том, что это правило лучше всего подходит для контрактов,
The group of least developed countries supports the view that at least 1 per cent of the bail-out package should be earmarked for the developing countries to meet their needs for official development assistance over
Группа наименее развитых стран поддерживает точку зрения о том, что как минимум 1 процент стимуляционного пакета должен быть выделен развивающимся странам для удовлетворения их нужд в плане официальной помощи на нужды развития,
the appeal system available within the Secretariat," but">had"caused confusion and criticism, which supports the view that the best solution would be to abolish the current procedure.
стала причиной путаницы и объектом критики, что подтверждает мнение о том, что лучше всего было бы упразднить нынешнюю процедуру.
The least developed countries sorely need external help, and the Philippines supports the view of the Secretary-General that the United Nations should take the lead in shaping the future of global health
Филиппины поддерживают мнение Генерального секретаря, что Организация Объединенных Наций должна играть ведущую роль
Результатов: 95, Время: 0.0763

Supports the view на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский