SUPREMACY OF LAW - перевод на Русском

[sʊ'preməsi ɒv lɔː]
[sʊ'preməsi ɒv lɔː]
верховенства закона
rule of law
supremacy of the law
верховенство права
rule of law
primacy of the law
supremacy of law
примат права
rule of law
primacy of law
supremacy of the law
верховенство закона
rule of law
supremacy of the law
primacy of law
верховенстве закона
rule of law
primacy of law
supremacy of law
верховенству закона
rule of law
supremacy of law

Примеры использования Supremacy of law на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
mentioning specifically the principles of the supremacy of law and of equal protection.
конкретно сославшись на принципы примата права и равной защиты.
experience of foreign jurisdictions with regard to the supervision over supremacy of law and guaranty of constitutionality.
опытом иностранных юрисдикций в отношении надзора за верховенством права и обеспечением конституционности.
Uzbek courts endeavour to ensure the supremacy of law, social justice
Деятельность судов направлена на обеспечение верховенства закона, социальной справедливости,
I hope that the international judicial system and the supremacy of law will help DTEK restore control over its assets.
Я надеюсь, что международная судебная система и главенство права позволит ДТЭК возобновить управление.
taking measures to increase supremacy of law.
исполнении мер по повышению верховенства права.
All of us should admit that one of the most important conditions of full-fledged ensuring legality and supremacy of law in the society are upbringing, forming in people the respect to law,
Нам всем надо признать, что одним из важнейших условий полноценного обеспечения законности, верховенства закона в обществе является воспитание, формирование у людей уважения к закону, знания законов,
Free entrepreneurship, the supremacy of law, economic and political competition,
Свобода предпринимательства, верховенство права, экономическая и политическая конкуренция,
in terms of ensuring supremacy of law, reliable protection of rights
в первую очередь по обеспечению верховенства закона, надежной защиты прав
The supremacy of law is a vital element in the containment of conflicts
Примат права является жизненно важным элементом сдерживания конфликтов
multipolar system of international relations and believe that the world order in the twenty-first century must be based on mechanisms for the collective solution of crucial problems, the supremacy of law and the gradual democratization of international relations.
многополярной системы международных отношений, полагают, что миропорядок в XXI веке должен опираться на механизмы коллективного решения ключевых проблем, верховенство права и последовательную демократизацию международных отношений.
the General Assembly would reflect world opinion on the question of what was right- in other words, the supremacy of law.
Генеральная Ассамблея лучше, чем любой другой орган, будет отражать международное мнение по вопросу о том, что является верным,- иными словами, верховенство права.
The Medal"Supremacy of Law" is awarded by a decision of the President of the AICAC on the proposal of the Secretariat of the AICAC to employees
Медаль« Верховенство Закона»- присуждается Президентом АМКАС по представлению Секретариата АМКАС, сотрудникам, официальным партнерам АМКАС
bringing about economic reforms, the supremacy of law, the evolution of market relations
осуществлении реформ, верховенство права, постепенное развитие рыночных отношений
than States because they were multilateral institutions whose actions had particular significance for confirming the supremacy of law in international relations.
они являются многосторонними учреждениями, деятельность которых имеет особое значение для утверждения верховенства права в международных отношениях.
elections, supremacy of law, civil liberties,
выборы, верховенство закона, гражданские свободы,
nothing is impossible for a person with faith in the supremacy of law and a lawyer's degree.
нет ничего невозможного для человека с верой в верховенство права и дипломом юриста.
ensuring the protection of human rights and supremacy of law, employing public diplomacy to improve the image of the USA.
обеспечение защиты прав человека и верховенства права, использование публичной дипломатии для восстановления авторитета США.
I would recall that international conferences organized under United Nations auspices have consistently reaffirmed the supremacy of law and that there can be no good governance without respect for the law
Я хотел бы напомнить о том, что международные конференции, организованные под эгидой Организации Объединенных Наций, последовательно подтверждают верховенство права и то обстоятельство, что благое управление невозможно без уважения к закону
also following the supremacy of law.
но и соблюдение верховенства права.
Established in 2003 to achieve the supremacy of law, the clinic tries to address human rights violations in"Somaliland" by training law students, and by providing pro
Открытые в 2003 году для обеспечения верховенства права, эти Курсы ведут работу по решению проблемы нарушений прав человека в" Сомалиленде" посредством учебной подготовки студентов,
Результатов: 62, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский