SUPREME VALUE - перевод на Русском

[suː'priːm 'væljuː]
[suː'priːm 'væljuː]
высшей ценностью
highest value
supreme value
ultimate value
greatest value
высшей ценности
supreme value
the highest value
высшую ценность
supreme value
highest value
высшая ценность
the highest value
supreme value

Примеры использования Supreme value на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Peace is a supreme value in the Jewish legacy
Мир является высочайшей ценностью еврейского духовного наследия
freedoms as inalienable and supreme value, for freedom, justice and peace.
свободы человека как неотъемлемые и высшие ценности, как основу свободы, справедливости и мира.
Article 2 states expressly that the"human being shall be the supreme value of society and the State"
В статье 2 прямо определено, что" человек является высшей ценностью общества и государства", и закреплена ответственность государства
the one God of final and supreme value.
обладающего конечной и высшей ценностью.
It is endeavouring to promote peace as a supreme value for all Syrians, and women in particular,
Оно прилагает усилия для продвижения мира как высшей ценности для всех сирийцев, и в частности женщин,
Bulgaria fully shares the view that human life has supreme value and invites Member States to support a draft resolution on a moratorium on and abolition of the death penalty.
Болгария полностью разделяет мнение о том, что жизнь человека представляет собой высшую ценность, и призывает государства- члены поддержать проект резолюции о моратории на смертную казнь и о ее отмене.
the drafting committee had observed that the supreme value of the human person did not originate in the decision of a worldly power, but rather in the fact of existing.
Организация Объединенных Наций отметил, что признание<< высшей ценности человеческой личности зависит не от решения какой-либо державы, а обусловлено самим фактом существования.
However, just as 50 years ago, it is the human being who is at the centre of our attention as the supreme value, the human being with his individual security
Однако, как и пятьдесят лет тому назад, в центре нашего внимания, как высшая ценность, находится именно человек, его личная безопасность
the essence of which is in approach to the person as supreme value, end in itself and main condition for development of information society.
суть которой в подходе к человеку как высшей ценности, самоцели и главному условию развития информационного общества.
Russian state acknowledged human rights and liberties as the supreme value by adopting a new Constitution in 1993,
Российское государство признало права и свободы человека высочайшей ценностью, приняв в 1993 году новую Конституцию,
We adopted the principles of democracy, of acknowledging man as a supreme value, of protecting human and citizens' rights
Взяли на вооружение принципы демократии- принципы признания человека как наивысшей ценности, защиты прав человека
I am certain that our generations will preserve the mother language as a supreme value and as sanctity, as well as enrich it by reading
Уверена, что наши поколения сохранят родной язык, как высочайшую ценность, как святыню, обогатят чтением, общением с армянской письменной мыслью,
under which the principle of the equality of all without discrimination on any grounds was established as a supreme value.
в которой принцип равноправия всех лиц без дискриминации на каких-либо основаниях провозглашен в качестве наивысшей ценности.
freedoms are the supreme value for all employees.
свободы являются высшими ценностями для всех сотрудников.
For the supreme value of peace-- a gift that is obtained not through military victories but through a life of brotherhood and justice-- this initiative to declare 2009 the International Year of Reconciliation is vital.
Для достижения высшего идеала мира-- дара, который обретается не ценой военных побед, а ценой жизни в условиях братства и справедливости, инициатива провозглашения 2009 года Международным годом примирения имеет жизненно важное значение.
I will begin, of course, with human life as a supreme value, because it is anatomical,
Начну, конечно, с человеческой жизни, как с высшей ценности, потому что она анатомична,
life at its maximum is to it die supreme value.
максимум жизни есть верховная ценность.
freedoms of every human being as the supreme value, openness, accessibility
его прав и свобод высшей ценностью, открытость, доступность
freedoms were the supreme value that should be protected by the State.
свободы являются высшей ценностью, защита которых- обязанность государства.
But due to the supreme value and importance we attach to the general debate,
Но в силу той высшей ценности и значения, которое мы придаем общим прениям,
Результатов: 55, Время: 0.0642

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский