SYSTEM-WIDE COOPERATION - перевод на Русском

общесистемного сотрудничества
system-wide cooperation
system-wide collaboration
сотрудничества в масштабе всей системы
общесистемное сотрудничество
system-wide cooperation
system-wide collaboration
общесистемному сотрудничеству
system-wide collaboration
system-wide cooperation
общесистемном сотрудничестве
system-wide cooperation
system-wide collaboration
сотрудничества в рамках всей системы
system-wide collaboration
system-wide cooperation

Примеры использования System-wide cooperation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The commitment of UNODC to inter-agency coordination mechanisms is an important step in promoting system-wide cooperation.
Приверженность УНП ООН механизмам межучрежденческой координации деятельности является важным шагом в развитии сотрудничества в масштабах всей системы.
The United Nations Transitional Authority in Cambodia is an innovative example of United Nations system-wide cooperation for a specific operation.
Временный орган Организации Объединенных Наций в Камбодже дает пример новаторского подхода к общесистемному сотрудничеству в Организации Объединенных Наций в связи с конкретной операцией.
Section III of the report reviews the measures adopted by ACC with a view to enhancing system-wide cooperation in the area of drug abuse control.
В разделе III доклада содержится обзор мер, принятых АКК для укрепления общесистемного сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами.
System-wide cooperation would ensure that the rights set out in United Nations human rights instruments were better protected.
Общесистемное взаимодействие обеспечит более надежную защиту прав, закрепленных в документах Организации Объединенных Наций по правам человека.
Uses annual meetings of the regional coordination mechanism as a tool to advance system-wide cooperation and coordination in support of development objectives through South-South cooperation..
Использует ежегодные заседания регионального координационного механизма в качестве инструмента для активизации общесистемного сотрудничества и координации в поддержку решения задач в области развития посредством сотрудничества Юг- Юг.
At the Secretariat level, the Global Compact Office has worked to expand system-wide cooperation with the business community.
На уровне Секретариата, Бюро по Глобальному договору работало над расширением общесистемного сотрудничества с деловым сообществом.
There appear to be limited incentives for system-wide cooperation in the United Nations,
Как представляется, имеются ограниченные стимулы для общесистемного сотрудничества в Организации Объединенных Наций,
Strengthening United Nations system-wide cooperation at the regional and subregional levels for the protection and promotion of human rights,
Активизацию общесистемного сотрудничества Организации Объединенных Наций на региональном и субрегиональном уровнях в деле поощрения
to upgrade its analytical and knowledge-brokering functions by encouraging coalition-building and system-wide cooperation to deliver the objectives of the strategy.
информационному обеспечению посредством содействия созданию коалиций и налаживанию сотрудничества в масштабе всей системы для достижения целей стратегии.
should receive full support in his efforts aimed at enhancing system-wide cooperation.
должен пользоваться всесторонней поддержкой в его усилиях, направленных на укрепление общесистемного сотрудничества.
A wellexecuted strategy could engender system-wide cooperation and coordination in the field of environment against the backdrop of the roles and responsibilities of UNEP as outlined
Правильно реализованная стратегия может положить начало общесистемному сотрудничеству и координации в области охраны окружающей среды с учетом роли
Agencies and programmes share the conviction that technical cooperation in the field of human rights requires close system-wide cooperation, exchange of information
Учреждения и программы разделяют убежденность в том, что для обеспечения всестороннего использования существующего потенциала техническое сотрудничество в области прав человека требует тесного общесистемного сотрудничества, обмена информацией
The subprogramme will also continue to support and facilitate United Nations system-wide cooperation and programme coordination on social issues, as well as evaluate
Будет и далее оказываться поддержка и содействие общесистемному сотрудничеству и координации программ по социальным вопросам в рамках Организации Объединенных Наций,
inter-agency coordination mechanisms and calls upon the United Nations system to ensure the participation of relevant gender entities in system-wide cooperation in order to achieve better coordination with other United Nations bodies;
призывает систему Организации Объединенных Наций обеспечить участие соответствующих структур, занимающихся гендерной проблематикой, в общесистемном сотрудничестве для углубления координации с другими органами Организации Объединенных Наций;
aims to enhance system-wide cooperation to that end.
ставит себе целью расширение общесистемного сотрудничества с этой целью.
the regional meetings should be used as an important tool to advance system-wide cooperation and coordination in support of SSC and TC.
также использовать региональные совещания в качестве важного механизма содействия общесистемному сотрудничеству и координации усилий по поддержке СЮЮ и ТС.
the forthcoming agenda for development should be viewed as instruments to promote enhanced system-wide cooperation and introduce a more comprehensive framework for addressing global socio-economic problems
будущую Повестку дня для развития следует рассматривать как инструменты, призванные способствовать улучшению общесистемного сотрудничества и созданию более всеобъемлющей основы для решения глобальных социально-экономических проблем
or that promoted system-wide cooperation.
глобальное сотрудничество, или сотрудничество в масштабах всей системы.
for its continued efforts to enhance system-wide cooperation and coordination of humanitarian assistance in response to the growing number of disasters
который продолжает предпринимать усилия по укреплению сотрудничества в рамках всей системы и по координации гуманитарной помощи в ответ на растущее число стихийных бедствий
There has been notable progress in developing the Action Plan into an action-oriented planning tool to strengthen system-wide cooperation and coordination, including activities undertaken by the multilateral development institutions,
Достигнут заметный прогресс в развитии Плана действий и придании ему характера средства оперативного планирования для укрепления общесистемного сотрудничества и координации, в том числе усилий, предпринимаемых многосторонними учреждениями по вопросам развития,
Результатов: 79, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский