SYSTEM-WIDE EVALUATIONS - перевод на Русском

общесистемных оценок
system-wide evaluations
оценок в рамках всей системы
system-wide evaluations
общесистемные оценки
system-wide evaluations
общесистемной оценки
system-wide evaluation
corporate evaluation
system-wide assessments

Примеры использования System-wide evaluations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it should be noted that system-wide evaluations are different.
отдельных подразделений по оценке, то это отличается от общесистемных оценок.
the role of CEB with regard to system-wide evaluations.
роли КСР в проведении общесистемных оценок.
Calls upon developed countries to contribute resources to the implementation of the two pilot independent system-wide evaluations, and requests the interim coordination mechanism established in General Assembly resolution 67/226 to report to the Council at its substantive session of 2015 on progress in this regard;
Призывает развитые страны предоставить ресурсы на цели выполнения двух таких экспериментальных независимых общесистемных оценок и просит временный механизм координации, созданный резолюцией 67/ 226 Генеральной Ассамблеи, доложить Совету на его основной сессии 2015 года о прогрессе, достигнутом в этой области;
With regard to the two pilot, independent system-wide evaluations that the General Assembly had decided to conduct in 2014,
Что касается двух пробных независимых общесистемных оценок, которые Генеральная Ассамблея приняла решение провести в 2014 году,
formal United Nations entity, the Group is not in a position to conduct or commission system-wide evaluations directly but will continue to provide advice and support.
официальным подразделением Организации Объединенных Наций, Группа не может напрямую проводить общесистемные оценки или давать поручение об их проведении, однако будет продолжать предоставлять консультации и поддержку.
Drawing on lessons learned from past and current system-wide evaluations in the United Nations system as well as experiences from other multilateral institutions,
На основе опыта, извлеченного из прошлых и нынешних общесистемных оценок в системе Организации Объединенных Наций, а также опыта других многосторонних учреждений,
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has developed a three-year strategy for its evaluations that is based on six activities, including system-wide evaluations to consider the response of the United Nations to specific thematic issues.
Управление по координации гуманитарной деятельности разработало трехлетнюю стратегию проведения оценок в рамках Управления на основе шести видов деятельности, включая общесистемные оценки для рассмотрения мер, принятых Организацией Объединенных Наций в связи с конкретными тематическими вопросами.
Requests the Secretary-General, as part of the regular reporting on the implementation of the quadrennial comprehensive policy review, to report on progress and challenges in implementing independent system-wide evaluations of United Nations operational activities for development.
Просит, чтобы при представлении регулярной отчетности о проведении четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики Генеральный секретарь докладывал о ходе проведения независимых общесистемных оценок оперативной деятельности Организацией Объединенных Наций в целях развития и о сложностях с их проведением.
to provide a base for the interim secretariat of the independent system-wide evaluations for operational activities for development.
примет на себя функции временного секретариата по проведению независимых общесистемных оценок оперативной деятельности в целях развития.
is to establish a common and coherent United Nations system-wide institutional framework for carrying out independent system-wide evaluations of United Nations operational activities for development.
согласованной в масштабах всей системы Организации Объединенных Наций институциональной основы для проведения независимых общесистемных оценок оперативной деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития.
The need for a mechanism to manage and implement system-wide evaluations was, in this respect, broadly supported and will be kept under review by the Board's three high-level committees.
В этой связи была широко поддержана необходимость создания механизма управления общесистемной оценкой и ее осуществления, при этом надзор над этим механизмом будут осуществлять три комитета высокого уровня в составе членов Координационного совета.
into system-wide evaluations and the expectation that UN-Women will actively promote the integration of gender equality into system-wide evaluation.
Структура" ООН- женщины" будут активно содействовать включению проблем гендерного равенства в общесистемную оценку.
This review assessed the possibilities for the United Nations to improve its independent system-wide evaluation mechanisms in order to provide system-wide evaluations, which are independent,
В рамках этого обзора были проанализированы имеющиеся у Организации Объединенных Наций возможности в плане совершенствования механизмов независимой общесистемной оценки, с тем чтобы они позволяли проводить независимую, достоверную и полезную общесистемную оценку приоритетных стратегических
as the oversight body of the United Nations system mandated to conduct system-wide evaluations, shall identify enterprise risk management
надзорного органа системы Организации Объединенных Наций, уполномоченного на проведение общесистемных оценок, определяет передовые методы общеорганизационного управления рисками
This confirms that there is a growing enabling environment for discussing system-wide evaluations and an opportunity for all key stakeholders to proactively contribute to the enhancement
Это подтверждает наличие все более благоприятных условий для проведения общесистемных оценок и имеющиеся у всех заинтересованных сторон возможности вносить вклад в укрепление
the Board has addressed the lacuna of an independent standing capacity for system-wide evaluations, and discussions are currently ongoing with the United Nations Evaluation Group and the Joint Inspection Unit on the creation of such a framework.
Координационный совет занялся проблемой отсутствия независимого постоянного органа по проведению общесистемных оценок; в настоящее время возможность создания такой структуры обсуждается с Группой Организации Объединенных Наций по вопросам оценки и с Объединенной инспекционной группой.
It covers both the coordination role of UN-Women with respect to United Nations system-wide evaluations concerning gender equality
Политика охватывает как координирующую роль Структуры" ООН- женщины" в отношении общесистемной оценки Организации Объединенных Наций,
as well as a summary of the results of United Nations coordination efforts on system-wide evaluations on gender equality,
проведенных в 2011 году, о результатах усилий Организации Объединенных Наций по координации проведения общесистемных оценок по вопросам гендерного равенства
In this regard, the Chief of the Evaluation Office also highlighted the role of UN-Women in leading the United Nations system-wide evaluations on gender equality and the Entity's leadership as the Chair of the United Nations Evaluation Group.
В этой связи начальник Управления по вопросам оценки также особо остановилась на ведущей роли Структуры<< ООН- женщины>> в проведении общесистемных оценок Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и ее ведущей позиции в качестве председательствующего органа в Группе Организации Объединенных Наций по вопросам оценки.
Following the decision to conduct independent system-wide evaluations of operational activities for development, in accordance with General Assembly resolution 67/226, the Unit had invested considerable time in planning
Во исполнение решения о проведении независимых общесистемных оценок оперативной деятельности в целях развития в соответствие с резолюцией 67/ 226 Генеральной Ассамблеи Группа потратила немало времени на планирование
Результатов: 66, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский