TARIFF AND NON-TARIFF - перевод на Русском

тарифных и нетарифных
tariff and non-tariff
tariff and nontariff
тарифы и нетарифные
tariffs and non-tariff
тарифные и нетарифные
tariff and non-tariff
tariff-based and non-tariff-based
тарифными и нетарифными
tariff and non-tariff
тарифов и нетарифных
tariff and non-tariff

Примеры использования Tariff and non-tariff на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Eight rounds of multilateral negotiations have done much in the past half-century to dismantle tariff and non-tariff barriers to trade.
Проведенные в течение прошедших 50 лет восемь раундов многосторонних переговоров во многом способствовали устранению тарифных и нетарифных барьеров на пути развития торговли.
Another opportunity exists with respect to the current negotiations aimed at reducing tariff and non-tariff barriers on environmental goods and services.
Еще одна возможность, предоставляемая нынешними переговорами- снизить тарифные и нетарифные барьеры для экологически чистых товаров и услуг.
the elimination of subsidies and tariff and non-tariff barriers and measures.
а также тарифных и нетарифных барьеров и мер.
phytosanitary control is in Annex 2- Tariff and non-tariff barriers of potential export markets when exporting beans.
фитосанитарному контролю приведена в Приложении 2« Тарифные и нетарифные барьеры со стороны потенциальных экспортных рынков при экспорте фасоли».
Africa continues to face discriminatory tariff and non-tariff barriers.
Африка попрежнему сталкивается с проблемой дискриминационных тарифных и нетарифных барьеров.
thereby eliminating tariff and non-tariff barriers.
ликвидируя тем самым тарифные и нетарифные барьеры.
With regard to developing countries' market access, it would be desirable for further studies to be carried out to identify any existing tariff and non-tariff barriers.
В связи с вопросом об условиях доступа на рынки для развивающихся стран желательно провести дальнейшие исследования для выявления возможных существующих тарифных и нетарифных барьеров.
However, the burden of competition from heavily subsidized products and tariff and non-tariff barriers to agricultural trade persisted.
Тем не менее сохраняются бремя конкуренции со стороны активно субсидируемых продуктов и тарифные и нетарифные барьеры в области торговли сельскохозяйственной продукцией.
trade associations support elimination of tariff and non-tariff barriers.
торговые ассоциации поддерживают меры по устранению тарифных и нетарифных барьеров.
what good is cooperation for productive development when there are tariff and non-tariff restrictions on trade?
толку от сотрудничества в интересах продуктивного развития, когда существуют тарифные и нетарифные ограничения в торговле?
The agreement included specific commitments by WTO Member Governments to reduce tariff and non-tariff protection, as well as subsidies to production
В соглашение включены конкретные обязательства правительств членов ВТО по сокращению тарифных и нетарифных мер протекционизма, а также по субсидированию производства
Developing countries faced tariff and non-tariff barriers for their products in developed countries,
Развивающиеся страны сталкиваются с тарифными и нетарифными барьерами в отношении своих товаров в развитых странах,
Bangladesh, along with many other LDCs, is facing significant tariff and non-tariff barriers in accessing developed markets.
При выходе на рынки развитых государств Бангладеш наряду со многими другими наименее развитыми странами сталкивается со значительными тарифными и нетарифными барьерами.
also face various tariff and non-tariff barriers to their exports abroad.
также сталкиваются с различными нетарифными и тарифными барьерами на пути экспорта их продукции.
e.g. tariff and non-tariff barrier information.
например о тарифных и нетарифных барьерах.
bringing down tariff and non-tariff barriers in trade among participating countries.
ведущей к снижению тарифных и нетарифных барьеров в торговле между странами- участницами.
In this same spirit, all nations should assist one another to remove all the obstacles, tariff and non-tariff, that bar their way to integrating into the world economy.
С этой целью все государства должны помогать друг другу в деле устранения всех препятствий, тарифных и нетарифных барьеров, которые стоят на их пути к интеграции в мировую экономику.
Finally, developing countries that have promoted downstream industries have faced tariff and non-tariff barriers to their exports.
И наконец, те развивающиеся страны, которые содействовали развитию отраслей по глубокой переработке сырья, столкнулись с тарифными и нетарифными барьерами на пути к их экспорту.
e.g. tariff and non-tariff barrier information.
например о тарифных и нетарифных барьерах.
increasing tariff and non-tariff barriers, and other forms of export restrictions,
повышение тарифных и нетарифных барьеров, а также другие ограничения на экспорт,
Результатов: 185, Время: 0.0784

Tariff and non-tariff на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский