TECHNICAL COOPERATION AGREEMENT - перевод на Русском

['teknikl kəʊˌɒpə'reiʃn ə'griːmənt]
['teknikl kəʊˌɒpə'reiʃn ə'griːmənt]
соглашении о техническом сотрудничестве
the technical cooperation agreement

Примеры использования Technical cooperation agreement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Following the technical cooperation agreement signed in April 1990 between the Government of Paraguay,
После подписания в апреле 1990 года Соглашения о техническом сотрудничестве между правительством Парагвая,
The technical cooperation agreement which the Ministry has signed with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR) is one form
Соглашение о техническом сотрудничестве, которое министерство подписало с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ),
The two cumulative progress reports covering the period from October 1999 to June 2005 provided by the Department to the Government of Greece in response to the requests of the Ministry were considered to be inadequate for purposes of the reporting requirements specified in the technical cooperation agreement.
Два сводных периодических отчета, охватывающие период с октября 1999 года по июнь 2005 года, которые были представлены Департаментом правительству Греции в ответ на просьбы министерства, были признаны не отвечающими требованиям представления отчетности, предусмотренным в соглашении о техническом сотрудничестве.
December 2000 resulted in the signing of a technical cooperation agreement with the Government of that country.
декабре 2000 года, привели к подписанию соглашения о техническом сотрудничестве с правительством этой страны.
recently reflected in the technical cooperation agreement signed by both Agencies in May 1998.
нашедшее отражение в подписанном двумя агентствами недавно, в мае 1998 года, соглашении о техническом сотрудничестве.
Under a technical cooperation agreement with the Government of Uruguay, the Centre for Human Rights provided support for the training of magistrates,
В 1992 году в рамках соглашения о техническом сотрудничестве с правительством Уругвая Центр по правам человека оказывал поддержку подготовке судей,
Among the activities approved and financed under a technical cooperation agreement between the Centre for Human Rights
В числе мероприятий, утвержденных и финансируемых в рамках соглашения о техническом сотрудничестве между Центром по правам человека
The technical cooperation agreement between the Public Prosecutor's Office
В соответствии с соглашением о техническом сотрудничестве между государственной прокуратурой
Signing of the Technical Cooperation Agreement with the Office of the Prosecutor General of the Republic for coordination
С Генеральной прокуратурой Республики подписан договор о техническом сотрудничестве, предусматривающий координацию
Another antecedent of fundamental importance in this field is the technical cooperation agreement signed between the Women's Bureau of the Office of the President of the Republic and the Ministry of Agriculture
В этом контексте следует особо отметить исключительно важное значение Соглашения о техническом сотрудничестве, которое было подписано между Секретариатом по делам женщин при Президенте Республики
The representatives of 19 States in the region participating in the event stressed the need to conclude a subregional technical cooperation agreement for Central America,
В этом мероприятии приняли участие представители 19 государств региона, которые отметили необходимость заключения субрегионального соглашения о техническом сотрудничестве для Центральной Америки,
The Committee welcomes the information provided by the State party's delegation regarding the technical cooperation agreement with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights,
Комитет приветствует представленную делегацией государства- участника информацию относительно соглашения о техническом сотрудничестве с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека,
The selection committee, established in accordance with the technical cooperation agreement between the United Nations and the Nippon Foundation, held its first meeting on 6
Отборочный комитет, учрежденный в соответствии с соглашением о техническом сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и фондом<< Ниппон>>,
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights signed a technical cooperation agreement with the Palestinian Authority in April 1996 to provide for the implementation of a comprehensive technical cooperation programme in the field of human rights in the Gaza Strip and the West Bank.
В апреле 1996 года Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека/ Центр по правам человека подписали с Палестинским органом соглашение о техническим сотрудничестве в целях обеспечения осуществления всеобъемлющей программы технического сотрудничества в области прав человека в секторе Газа и на Западном берегу.
to include additional language in future trust fund agreements indicating that the Department would provide an annual budget/expenditure report using the format reflected in an annex to the technical cooperation agreement.
включать в будущие соглашения по целевым фондам дополнительное положение, указывающее, что Департамент будет готовить годовой отчет о бюджете/ расходах с использованием формата, приведенного в приложении к соглашению о техническом сотрудничестве.
Technical cooperation agreements 10 9.
Соглашения о техническом сотрудничестве 10 12.
For UNICEF, all technical cooperation agreements are nationally executed.
В ЮНИСЕФ все соглашения о техническом сотрудничестве осуществляются методом национального исполнения.
Technical Cooperation Agreements with International Organizations.
Соглашения о техническом сотрудничестве с международными организациями.
Technical cooperation agreements in line with financial regulations and rules;
Приведение соглашений о техническом сотрудничестве в соответствии с финансовыми положениями и правилами;
Brazil has signed technical cooperation agreements with Bolivia and Paraguay- the two land-locked countries in Latin America.
Бразилия подписала соглашения о техническом сотрудничестве с Боливией и Парагваем, двумя странами Латинской Америки, не имеющими выхода к морю.
Результатов: 66, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский