TECHNICAL SUPPORT TO COUNTRIES - перевод на Русском

['teknikl sə'pɔːt tə 'kʌntriz]
['teknikl sə'pɔːt tə 'kʌntriz]
техническую поддержку странам
technical support to countries
технической помощи странам
technical assistance to countries
technical support to countries
технической поддержки странам
technical support to countries
техническую помощь странам
technical assistance to countries
technical support to countries

Примеры использования Technical support to countries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
provided financial and technical support to countries enrolled in the Global Condom Initiative,
оказал финансовую и техническую поддержку странам, участвующим в глобальной инициативе за использование презервативов,
to provide coherent and comprehensive information, policy advice and technical support to countries and stakeholders so that they can better manage transboundary waters.
консультирование по вопросам политики и предоставление технической помощи странам и заинтересованным участникам, с тем чтобы они могли лучше регулировать вопросы трансграничных вод.
and provides technical support to countries in the process of installing
оказывает техническую поддержку странам, находящимся в процессе создания
A1.4 Provide technical support to countries in strengthening or improving their production of selected environment statistics series and/or indicators,
M1. 4 оказание технической поддержки странам в их усилиях по активизации или совершенствованию подготовки отдельных рядов экологических статистических данных и/
to offer technical support to countries in the field of population and development.
и с предоставление технической поддержки странам в области народонаселения и развития.
uniform standards and technical support to countries.
единообразные стандарты и техническую помощь странам.
articulating evidence-based policy options, providing technical support to countries and monitoring and assessing health trends.
разработки научно обоснованных вариантов политики, обеспечения технической поддержки странам, а также мониторинга и оценки тенденций в области здравоохранения.
positions the Fund well to provide technical support to countries.
позволяет Фонду оказывать соответствующую техническую помощь странам.
In follow-up to the regional workshop on promoting training in ICT, plans have also been made to establish two subregional training centres to provide financial and technical support to countries in their ICT-related capacity-building and development of human resources.
В контексте последующей деятельности по итогам регионального семинара- практикума по развитию профессиональной подготовки в области ИКТ были разработаны также планы создания двух субрегиональных учебных центров для оказания финансовой и технической поддержки странам в их связанных с ИКТ усилиях по укреплению потенциала и развитию людских ресурсов.
providing technical support to countries and monitoring and assessing health trends.
оказание технической поддержки странам и мониторинг и оценку тенденций в области здравоохранения.
providing technical support to countries and monitoring and assessing health trends.
обеспечение технической поддержки странам, а также контроль за ситуацией в области здравоохранения и оценку динамики ее изменения.
regional institutions that are able to provide technical support to countries; and(b) foster South-South cooperation.
региональных институтов, способных обеспечивать страны технической поддержкой; и b развивать сотрудничество по линии Юг- Юг.
Central Africa has proved a cost-effective way for the GM to provide technical support to countries in the subregions.
региональных учреждений- партнеров оказался для ГМ экономически эффективным способом предоставления странам технической поддержки в этих субрегионах.
while international organizations assist in the development of statistical standards and provide technical support to countries;
международные организации оказывают содействие в разработке статистических стандартов и предоставляют странам техническую помощь;
Draw on the resources of other United Nations entities, as well as its own resources, to provide technical support to countries where the entity has no field presence,
Оказание технической поддержки странам, в которых структура не имеет полевого присутствия,
UNDP is providing technical support to countries for monitoring progress
ПРООН оказывает техническую поддержку странам в оценке прогресса
WHO and the secretariat also provided technical support to countries to estimate the size of key populations,
ВОЗ и секретариат также предоставили техническое содействие странам для оценки численности ключевых групп,
UNAIDS should continue to strengthen its technical support to countries to expedite the scaling up of essential HIV services and should take steps
ЮНЭЙДС следует продолжать увеличивать объем технической помощи странам в деле ускорения процесса расширения охвата основными услугами по профилактике
Participants requested UNODC to increase its technical support to countries, in particular, to provide guidelines
Участники консультаций просили ЮНОДК активнее оказывать странам техническую помощь, и в частности предоставить методические указания
the regional commissions to provide technical support to countries, global and regional training activities
региональным комиссиям для обеспечения технической помощью страны, глобальные и региональные учебные мероприятия,
Результатов: 65, Время: 0.0729

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский