TEMPORAL SCALES - перевод на Русском

['tempərəl skeilz]
['tempərəl skeilz]
временных масштабах
temporal scales
time scales
timescales
временных масштабов
temporal scales
time scales

Примеры использования Temporal scales на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Platform's framework can also be applied to support understanding of interactions among components of the socialecological system over various temporal scales.
Рамки Платформы могут также применяться для оказания поддержки пониманию взаимосвязей между компонентами социально-экономической системы на различных уровнях во времени.
reflect different spatial and temporal scales with different degrees of ecological detail.
отражают различные пространственные и временные масштабы с различной степенью экологической подробности.
This chapter would also include a discussion on how to address the issue of multiple spatial and temporal scales with scenarios and models.
В этой главе также будет содержаться обсуждение того, как решить проблему дифференцированных пространственных и временных шкал для сценариев и моделей.
over different spatial and temporal scales.
также в разных пространственных и временных масштабах.
river basins, and carbon storage in drylands, at a range of spatial and temporal scales;
также на запасы углерода в засушливых районах в различных пространственных и временных масштабах;
Monitoring and assessment should capitalize on knowledge management to stimulate valuable synergies between different sources of expertise across different spatial and temporal scales and levels, social settings,
В контексте мониторинга и оценки следует использовать управление знаниями для стимулирования полезного синергизма между различными источниками экспертных знаний в рамках различных пространственных и временных масштабов и уровней, социальных условий,
the formulation of environmental policy targets across relevant spatial and temporal scales.
формулирование целей экологической политики в соответствующих пространственных и временных масштабах.
river basins, and carbon storage in drylands, at a range of spatial and temporal scales;
также на запасы углерода в засушливых районах в различных пространственных и временных масштабах;
In particular, there will be a need to have management approaches that are not dependent upon data that are unlikely to be available at the spatial and temporal scales required for a particular management approach.
В частности, потребуются подходы к управлению, не зависящие от данных, которые, скорее всего, не будут иметься в пространственных и временных масштабах, необходимых для того или иного подхода к управлению.
In 2015, the Commission agreed that we need management approaches that are not dependent upon data unlikely to be available at the spatial and temporal scales required for a particular management approach e.g.
В 2015 г. Комиссия согласилась, что потребуются подходы к управлению, не зависящие от данных, которые, скорее всего, не будут иметься в пространственных и временных масштабах, необходимых для того или иного подхода к управлению.
to package the data at appropriate spatial and/or temporal scales.
создания пакетов данных в соответствующих пространственных и/ или временных масштабах.
Such a system will provide data of appropriate spatial and temporal scales to address issues concerning coastal management, such as the origins,
Такая система будет обеспечивать данные соответствующих про- странственных и временных масштабов для решения вопросов, касающихся рационального использования прибрежных зон,
First, the Southern Ocean is so vast that we need to think about nested field sampling designs that could be incorporated into hierarchical models to integrate information across spatial and temporal scales, and from the individual to the population.
Первое: Южный океан настолько огромен, что мы должны подумать о проведении выборок по схеме вложенных полей, которые могут быть включены в иерархические модели в целях введения информации в различных пространственных и временных масштабах, а также данных в диапазоне отдельных особей- популяции.
be extrapolated to the spatial and temporal scales in Europe used in integrated assessment modelling.
были экстраполированы на пространственные и временные масштабы в Европе, которые используются в моделях комплексной оценки.
sites required to represent change over spatial and temporal scales of relevance for CCAMLR.
необходимые для отражения изменений в пространственном и временном масштабах, имеющих отношение к АНТКОМ.
whether the indicator is applicable to a range of adaptation outcomes at different spatial and temporal scales and whether the costs of obtaining data are justified.
данный показатель к различным итогам осуществления мер по адаптации в различных пространственных и временных масштабах; и являются ли оправданными расходы на получение данных.
carbon sequestration and biological diversity at a range of spatial and temporal scales.
биологического разнообразия в засушливых районах в различных пространственных и временных масштабах.
river basins, and carbon storage in drylands, at a range of spatial and temporal scales.
также на запасы углерода в засушливых районах в различных пространственных и временных масштабах.
biological diversity in drylands at a range of spatial and temporal scales.
биологического разнообразия в засушливых районах в различных пространственных и временных масштабах.
to monitor at different spatial and temporal scales, and to include more or different parameters
ведение мониторинга в различных пространственных и временных масштабах, а также включить большее число
Результатов: 57, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский