TENDER OFFER - перевод на Русском

['tendər 'ɒfər]
['tendər 'ɒfər]
в конкурсном предложении
the tender offer
тендерного предложения
of the tender offer
bid offer
тендерном предложении
tender offer
тендерным предложением
tender offer

Примеры использования Tender offer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Completion with the provisions regarding the designation of a representative from the side of a group of persons who advance the tender offer.
Заполнение положениями, относящимся к назначению представителя со стороны группы лиц, осуществляющей тендерное предложение.
In August 2014 Atos announced that it had acquired a controlling stake in Bull SA through a tender offer launched in May.
В августе 2014 года компания Atos объявила, что приобрела контрольный пакет акций Bull SA через тендерное предложение, анонсированное в мае.
To the bid the documents that certify the right of such person authorized to sign the tender offer must be added.
К Тендерному предложению должны добавляться документы, которые удостоверяют право такого уполномоченного лица подписывать Тендерное предложение приказ о назначении руководителя или доверенность.
The tender offer must be accompanied by documents certifying the right of the person authorized to sign the tender offer.
К тендерному предложению должны прилагаться документы, удостоверяющие право такого уполномоченного лица подписывать тендерное предложение приказ о назначении руководителя или доверенность.
The envelope with the tender offer(quotation) shall be made according to the list specified in the package of tender documents.
Конверт с тендерными предложением( котировкой) должен быть составлен в соответствии с перечнем, указанным в пакете тендерных документов.
Also, please add to your tender offer any other documents that you think may be useful for evaluating the proposal for example,
Также просим добавить к Вашему тендерному предложению любые другие документы, которые, по Вашему мнению, могут быть полезными для оценки предложения например, рекомендательные письма
Yesterday, NC KMG announced a tender offer to repurchase its Eurobonds for an aggregate cash consideration of up to $3.4bn.
Вчера НК Казмунайгаз сообщила о тендерном предложении на выкуп своих еврооблигаций на общую сумму денежной выплаты до$ 3, 4млрд.
No formal tender offer process was declared,
Не было официального предложения об участии в торгах, очевидно ввиду заключения контракта на продажу
Proceeds from the new issue will be used to fund the Tender Offer for the Existing Notes,
Вырученные денежные средства от новой эмиссии будут использоваться для финансирования конкурсного предложения для Существующих акций,
The tender offer shall contain a justification of the proposed price against generally accepted valuation methods and regulations.
В тендерном предложение содержится обоснование предлагаемой цены против общепринятых оценочных методов и норм.
Besides, the tender offer must contain the tender security in the form of a deposit.
Кроме того, в конкурсном приглашении должно содержаться положение о конкурсном обеспечении в виде задатка.
Completion with the provision regarding the conditions of shares alienations by the investment funds which are in the process of liquidation through the tender offer of the announced purchase.
Дополнение положениями об условиях отчуждения акций инвестиционными фондами в процессе ликвидации путем присоединения к объявленному тендерному предложению.
In the Supreme Court's view, the tender offer made by Unissi,
По мнению Верховного суда, тот факт, что компания Unissi направила тендерное предложение, содержавшее арбитражную оговорку,
Implementation details will be developed to accommodate the needs of service providers. once they are selected. The tender offer for potential service providers will indicate that timeliness will be a factor in the award decision.
Для учета потребностей поставщиков услуг после их выбора будут разработаны подробности реализации. В конкурсном предложении для потенциальных поставщиков услуг будет указано, что своевременность является фактором, влияющим на принятие решения.
All copies of documents that are included in the tender offer, must necessarily be certified by the signature party,
Все копии документов, которые включаются в Тендерное предложение, должны быть обязательно заверены подписью участника,
The most economically advantageous tender offer is determined by the Committee to approve the procurement of the Fund
Наиболее экономически выгодное Тендерное предложение определяется Комитетом по утверждению закупок Фонда
One sealed envelope with full tender offer(a quote) certified mastic printing needs to be delivered by the above the address since the publication ads
Один запечатанный конверт с полным тендерным предложением( котировкой) заверенной мастичной печатью должен быть доставлен по вышеуказанному
All copies of any documents must be included in the tender offer, authenticated by the signature of the participant,
Все копии любых документов, включаемых в тендерное предложение, должны быть обязательно заверены подписью участника,
it has accepted for purchase all Notes validly tendered pursuant to the Tender Offer.
он принял для выкупа все облигации, надлежащим образом заявленные на тендер в соответствии с Тендерным предложением.
From the chosen bids the Committee on approving the purchase of the Organizer elects the competitive bidding tender offer with the lowest price
Из отобранных тендерных предложений Комитетом по утверждению закупки Организатора конкурсных торгов избирается тендерное предложение с самой низкой ценой
Результатов: 72, Время: 0.1636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский