TERRITORIAL STATE - перевод на Русском

[ˌteri'tɔːriəl steit]
[ˌteri'tɔːriəl steit]
территориальных государственных
territorial state
государство территории
the territorial state
государства территориальной
of the territorial state
государством территориальной
by the territorial state
государстве территориальной
the territorial state
территориальные государственные
territorial state
territorial governmental

Примеры использования Territorial state на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Supreme Court of Argentina as well as the Supreme Court of Costa Rica have addressed the status of long-term residents in the territorial State as de facto resident aliens.
Верховный суд Аргентины, а также Верховный суд Коста-Рики рассматривали статус долгосрочных резидентов в государстве территории как де-факто иностранцев- резидентов.
makes difficult the evolution of the supertribe- the territorial state.
затрудняет эволюцию сверхплемени- территориального государства.
tribes have often been subversive of the sovereignty of the territorial state.
действия кланов и племен часто бывали губительными для территориального государства.
The Main State Tax Inspectorate under the Ministry of Finance and each territorial state tax inspectorate,
Главная государственная налоговая инспекция при Министерстве финансов и каждая территориальная государственная налоговая инспекция,
on a single criterion: the link of nationality with the territorial State.
основанного на базовом критерии- связи гражданства с территориальным государством.
The partners of the Festival are territorial state cultural institutions
Партнерами Фестиваля являются краевые государственные учреждения культуры
therefore, the State of nationality and the territorial State was the same.
в связи с чем государство гражданства совпало с государством территории.
If the territorial State was unable
Если государство территориальной юрисдикции неспособно
If, in the event of disaster, the territorial State was unable to protect individuals under its jurisdiction
Если в случае бедствия государство территориальной юрисдикции не способно защитить находящихся под его юрисдикцией лиц
However, a referral by the Security Council is normally based on the assumption that the territorial State is not administering justice because it is unwilling or unable to do so.
Вместе с тем передача ситуации Советом Безопасности, как правило, происходит тогда, когда государство территории не осуществляет правосудия в силу того, что оно не хочет или не может это сделать.
The inquiry will highlight the fact that the territorial State(i.e. the affected State), and not a third State
Это исследование высветит тот факт, что именно государство территориальной юрисдикции( т. е. пострадавшее государство),
unless there is some other basis for attribution, the territorial State is not responsible for its conduct.
государства территории и">в отсутствие иных оснований для присвоения ответственности государство территории не несет ответственности за его поведение.
that PMSCs obtain appropriate visas or other authorizations from the Territorial State, and that appropriate reparation be provided to those harmed by the misconduct of PMSCs and their personnel.
ЧВОК должны получать соответствующие визы или другие разрешения от государства территориальной юрисдикции и что тем, кто пострадал от поведения ЧВОК и их персонала, будет предоставляться соответствующее возмещение.
The question arose, however, as to what extent a territorial State or an insurgent movement seeking to become a new democratic government in that State was in a position to ensure uninterrupted compliance with treaty obligations.
Однако возникает вопрос о том, в какой степени государство территориальной юрисдикции или движение повстанцев, стремящееся стать новым демократическим правительством в этом государстве, в состоянии обеспечить непрерывное соблюдение обязательств по международному договору.
To require, in consultation with the Territorial State, respect of relevant regulations
Установление требования, в консультации с государством территориальной юрисдикции, о соблюдении ЧВОК
its representatives abroad and/or with the authorities of the Contracting or Territorial State.
их представителями за рубежом и/ или с властями государства- контрагента или государства территориальной юрисдикции.
It was argued that the territorial State was often best placed to obtain evidence, secure witnesses, enforce sentences,
Был выдвинут аргумент о том, что государство территориальной юрисдикции зачастую находится в наиболее благоприятном положении с точки зрения получения доказательств,
law, and it would be wiser to leave it to the courts to determine whether there was a sufficient link with the territorial State to give that State the first opportunity to provide reparation.
было бы более целесообразным оставить на усмотрение судов решение вопроса о наличии достаточной связи с государством территориальной юрисдикции, с тем чтобы дать этому государству возможность первому предоставить возмещение.
and prosecution within the territorial State may contribute to the strengthening of rule of law institutions in that State..
органы обвинения в государстве территориальной юрисдикции могут способствовать укреплению правоохранительных учреждений в этом государстве..
If the territorial State was unable
Если государство территориальной юрисдикции не может
Результатов: 102, Время: 0.0835

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский