Примеры использования Территориальной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Определить возможную роль<< территориальной экономии>> в анализе трансфертного ценообразования;
Создание или ликвидация территориальной самоуправляющейся единицы осуществляется только конституционным законом.
В других говорилось об укреплении существующей территориальной" идентичности" в качестве основного фактора развития.
В большинстве случаев полномочия такой территориальной общности подпадают под определенный остаточный государственный контроль12.
Министр территориальной администрации и местного самоуправления.
Хозяйства, включенные в перечневую выборку, исключаются из территориальной выборки.
Статистические продукты второго уровня содержат больше тематической и территориальной информации.
РЗЖ содержит данные, имеющие важное значение при определении территориальной статистики.
Новый формат обзоров по странам должен основываться на показателях и четкой территориальной и временной привязке.
Недостаточную и нефункциональную правовую базу на всех уровнях территориальной и социально-политической организации;
В 2004 году Мозамбик достиг высоких уровней территориальной редукции и минной расчистки.
Общим принципом ирландского права является принцип территориальной юрисдикции.
Отличается дороговизной и служит только в качестве средства территориальной редукции.
Конфликт являлся наиболее значимым эпизодом в длительной конфронтации по поводу территориальной суверенности.
Министерство участвует также в решении проблемы территориальной сегрегации и финансирует программы деятельности в этой области.
Создание потенциала для территориальной застройки в целях поддержки развития людских ресурсов и экономического и социального развития на оккупированной территории.
Ответственностью правительств является подготовка планов территориальной стратегии и разработка политики в области населенных пунктов в целях ориентации усилий в области социально-экономического развития.
Создание потенциала для территориальной застройки в целях поддержки развития людских ресурсов и экономического и социального развития на оккупированной территории.
Во всех странах идет разработка комплексных систем территориальной информации и земельных кадастров в качестве предварительного условия налаживания землеустройства в условиях рыночной экономики.
с высокой степенью территориальной диверсификации на национальном,