TEST STATIONS - перевод на Русском

[test 'steiʃnz]
[test 'steiʃnz]
испытательным станциям
test stations
испытательных станций
testing stations
of testing stations
испытательными станциями
test stations
testing stations

Примеры использования Test stations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Test stations and pilot plants for wind and solar energy should
Испытательные станции и экспериментальные установки для получения энергии ветра
This may lead to different interpretations by the competent authorities and divergences between test stations.
Это обстоятельство может быть причиной различных толкований со стороны компетентных органов и вести к расхождениям между испытательными станциями.
The secretariat received a letter from Greece regarding new addresses of two Greek ATP Test Stations.
Секретариат получил от Греции письмо с указанием новых адресов двух греческих испытательных станций СПС.
The Working Party invited the Commission on test stations to prepare the final version of the questionnaire for its next session;
Группа предложила Комиссии по испытательным станциям подготовить для следующей сессии окончательный вариант вопросника,
Test stations officially designated by the competent authorities of countries Parties to ATP and whose test reports might be used for the issue of the ATP certificates.
Официально назначаемые компетентными органами стран- участниц СПС испытательные станции, протоколы испытаний которых могут использоваться для выдачи свидетельств СПС.
thus facilitating the exchange of information between test stations.
способствовало бы обмену информацией между испытательными станциями.
If a compromise was found with the Sub-Commission on test stations the draft amendment of France could be sent to the depositary.
Если в рамках Подкомиссии по испытательным станциям будет достигнут компромисс, то в этом случае проект поправки Франции может быть направлен депозитарию.
From 1994 to 1998, manufacturers and test stations thus worked together to design a procedure for testing these appliances.
В период с 1994 по 1998 год заводы- изготовители и испытательные станции занимались совместной разработкой протокола для испытания этого оборудования.
The proposal would ensure that measurements made on panel vans are consistent between different engineers and test stations, avoiding unrealistic test results.
Это предложение позволит обеспечить соответствие измерений, проводимых на автомобилях- фургонах без окон в грузовом отсеке различными инженерами и испытательными станциями, и избежать нереальных результатов испытаний.
The Working Party will be informed about the major results of the ATP Test Stations Meeting held in Munich(Germany),
Рабочая группа будет проинформирована об основных результатах совещания по испытательным станциям СПС, состоявшегося в Мюнхене( Германия)
each Contracting Party should recognize test stations from any Contracting Party,
каждая Договаривающаяся сторона должна признавать испытательные станции любой Договаривающейся стороны,
This item was discussed by the Sub-Commission on Test Stations during its last session Munich,
Этот вопрос был обсужден Подкомиссией по испытательным станциям в ходе ее прошлой сессии Мюнхен,
Manufacturers and test stations worked on a procedure to test this equipment between 1994 and 1998.
В период с 1994 по 1998 год изготовители и испытательные станции разрабатывали процедуру испытания этого оборудования.
The current point of reference is not precise and allows the determination of different refrigeration capacities in different test stations.
Нынешняя привязка неточна и позволяет разным испытательным станциям поразному определять холодопроизводительность.
During July- September 1998, a questionnaire relating to the application of ATP procedures was completed by members of IIR Sub-Commission D2/3(Test Stations) representing the test stations of 12 countries.
В июле- сентябре 1998 года члены Подкомиссии D2/ 3 МИХ( по испытательным станциям), представляющей испытательные станции 12 стран, подготовили вопросник по применению процедур СПС.
The Working Party was informed of the preliminary results of a questionnaire prepared by the Sub-Commission on test stations.
Рабочая группа заслушала информацию о предварительных результатах рассылки вопросника, подготовленного Подкомитетом по испытательным станциям.
decided to come back to it at the next session after it had been considered by the Sub-Commission on test stations.
решила вернуться к нему на своей следующей сессии после его изучения в рамках Подкомитета по испытательным станциям.
It was decided to come back to this item after it had been considered by the Sub-Commission on Test Stations.
Было решено вернуться к рассмотрению этого вопроса после его изучения Подкомиссией по испытательным станциям.
The Working Party decided to discuss this question at the next meeting of the SubCommission on Test Stations and to come back to it at its next session.
Рабочая группа решила обсудить этот вопрос на следующем совещании Подкомиссии по испытательным станциям и вернуться к его рассмотрению на своей следующей сессии.
The test stations are located one in the NTUA Zografou University Campus-Athens
Одна испытательная станция находится в университете НТУА, Зографос- Афины, а другая- в Лаврионском технологическом парке,
Результатов: 72, Время: 0.0685

Test stations на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский