THE ADOPTION OF A DRAFT RESOLUTION - перевод на Русском

[ðə ə'dɒpʃn ɒv ə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
[ðə ə'dɒpʃn ɒv ə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
принять проект резолюции
the adoption of a draft resolution
adopt the draft resolution
accept draft resolution
принятия проекта резолюции
adoption of the draft resolution
draft resolution was adopted
принятие проекта резолюции
adoption of the draft resolution
adopting the draft resolution
принятию проекта резолюции
adoption of the draft resolution

Примеры использования The adoption of a draft resolution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By its resolution 1997/22, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled"Follow-up to the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime.
В своей резолюции 1997/ 22 Экономический и Социальный Совет рекомендовал Генеральной Ассамблее принять проект резолюции, озаглавленный" Последующая деятельность в связи с Неапольской политической декларацией и Глобальным планом действий против организованной транснациональной преступности.
Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled"Crime prevention and criminal justice measures
Социальный Совет рекомендовал Генеральной Ассамблее принять проект резолюции, озаглавленный" Меры в области предупреждения преступности
With the presentation today of document A/58/474/Add.1, which recommends the adoption of a draft resolution submitted to the General Assembly under item 85, the reporting obligations of the Fourth Committee for
В результате представления сегодня документа A/ 58/ 474/ Add. 1, который рекомендует принятие проекта резолюции, представленного Генеральной Ассамблее в соответствии с пунктом 85,
Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled"International cooperation against corruption and bribery in international commercial transactions.
1997/ 25 Экономический и Социальный Совет рекомендовал Генеральной Ассамблее принять проект резолюции, озаглавленный" Международное сотрудничество в борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях.
Iraq calls on the members of the First Committee to expedite the adoption of a draft resolution on measures to prevent terrorists from acquiring,
по этой причине Ирак призывает членов Первого комитета ускорить принятие проекта резолюции по мерам, призванным не допустить приобретения,
Meanwhile, for two successive years it had prevented the adoption of a draft resolution calling for an investigation into scandalous cases of torture and abuse at the
В то же время в течение двух лет подряд он препятствовал принятию проекта резолюции, в которой содержался призыв провести расследование скандальных случаев пыток
In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled"Support account for peace-keeping operations", which was adopted
В пункте 7 этого доклада Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее принять проект резолюции под названием" Вспомогательный счет для операций по поддержанию мира",
island developing States and strongly supports the adoption of a draft resolution on small island developing States recognizing the Caribbean Sea as a special area in the context of sustainable development.
решительно поддерживают принятие проекта резолюции по малым островным развивающимся государствам, содержащего признание Карибского моря в качестве особого района в контексте устойчивого развития.
had for two consecutive years opposed the adoption of a draft resolution on the investigation of arbitrary detentions
два года подряд противится принятию проекта резолюции о расследовании произвольных арестов
By its resolution 2009/21, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled"Technical assistance for implementing the international conventions
В своей резолюции 2009/ 21 Экономический и Социальный Совет рекомендовал Генеральной Ассамблее принять проект резолюции, озаглавленный<<
My delegation has supported the adoption of a draft resolution under this item for many years,
Моя делегация на протяжении многих лет поддерживает принятие проектов резолюций по данному пункту,
With hope for an improvement of the human rights situation, Japan will also pursue the adoption of a draft resolution on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at this session of the General Assembly.
В надежде улучшить ситуацию в области прав человека Япония также будет стремиться к принятию проекта резолюции по вопросу о ситуации в области прав человека в Корейской Народно-Демократической Республике на этой сессии Генеральной Ассамблеи.
In paragraph 4 of the report the Committee recommends to the Security Council the adoption of a draft resolution on the application of the Republic of Palau for admission to membership in the United Nations.
В пункте 4 доклада Комитет рекомендует Совету Безопасности принять проект резолюции в связи с заявлением Республики Палау о приеме в члены Организации Объединенных Наций.
said that she regretted the adoption of a draft resolution that had been opposed by many countries
выражает сожаление в связи c принятием проекта резолюции, который не пользуется поддержкой многих стран
Social Council the adoption of a draft resolution containing the statement of fundamental principles of official statistics,
Социальному Совету относительно принятия проекта резолюции, содержащего заявление об основных принципах официальной статистики,
when the Assembly will consider the adoption of a draft resolution to that end.
Ассамблея рассмотрит вопрос о принятии проекта резолюции с этой целью.
readying its rockets in preparation for attacking Syria is the very same one that opposed the adoption of a draft resolution that Syria put before the Security Council on 29 December 2003,
которая сейчас направляет в район свой флот, стягивает войска и готовит ракеты, чтобы нанести по Сирии удар, возражала против принятия проекта резолюции, который Сирия, на тот момент являвшаяся членом Совета Безопасности,
Austria, to support the adoption of a draft resolution on the IBCR guidelines on justice for child victims
уголовному правосудию в поддержку принятия проекта резолюции о руководящих принципах МБПД, касающихся правосудия в вопросах,
We deeply regret that the inflexibility in the conduct of the negotiations did not allow for progress on the process and led to the adoption of a draft resolution that did not include the language agreed by consensus at the Fourth Biennial Meeting of States on Small Arms.
Мы глубоко сожалеем о том, что отсутствие гибкости при проведении переговоров не позволило достичь прогресса в этом процессе и привело к принятию проекта резолюции, в котором отсутствуют формулировки, согласованные консенсусом на четвертом созываемом раз в два года совещании государств по стрелковому оружию.
he pointed out again that as a rule after the adoption of a draft resolution submitted in provisional form,
следует вновь указать, что, как правило, после принятия проекта резолюции, представленного в виде" синьки",
Результатов: 195, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский