Примеры использования
The billion
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
strategic weapons to underpin the provenly flawed policy of aggrandisement negates the aspirations of the people of South Asia, including the billion citizens of India itself.
стратегических вооружений для поддержки заведомо порочной политики экспансии не отвечает чаяниям народов Южной Азии, включая многомиллионное население самой Индии.
The world's billion poorest people use only one fifth of a ton of oil equivalent of energy per capita annually, while the billion most prosperous use nearly 25 times as much.
Миллиард беднейшего населения мира потребляет лишь 1/ 5 т у т на душу населения в год, в то время как миллиард наибо- лее процветающих людей потребляет почти в 25 раз больше.
the Green Star Awards, the Climate Neutral Network and the Billion Tree Campaign are available in multiple languages.
Сеть климатической нейтральности и компания<< Миллиард деревьев>>, доступны на нескольких языках.
ISHA Foundation projects were portrayed by the United Nations Environment Programme in the United Nations-sponsored publications"Why People become leaders in AIDS work" and"The billion tree campaign". 7.
Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде рассказала о проектах Фонда ИША в изданиях Организации Объединенных Наций" Why People become leaders in AIDS work"(<< Почему люди становятся лидерами в работе, связанной со СПИДом>>) и" The billion tree campaign"<< Кампания" Миллиард деревьев.
women around the world who live on less than a dollar a day, and the billion adults who can neither read nor write.
женщин, живущих менее чем на один доллар в день, и миллиард взрослых, не умеющих читать и писать.
The pursuit of reducing poverty alone will not lead us to achieve the MDGs because large segments of the billion poorest people at the bottom are trapped in conflict or struggling for survival in fragile post-conflict situations.
Усилия только по сокращению масштабов нищеты не приведут нас к достижению ЦРДТ, потому что значительные группы миллиарда беднейших людей, а именно низы, оказались в тисках конфликта или борются за выживание в нестабильных постконфликтных ситуациях.
agro-forestry plants and participating in the Billion Trees Campaign organized by the United Nations Environment Programme.
также приняв участие в кампании" Миллиард деревьев", организованной Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
Let us support the billion small food producers who,
Давайте оказывать поддержку миллиарду тех мелких производителей продовольствия,
natural gas with operations worldwide, Wintershall, passed the billion euro mark with its annual net income for the first time in the company's over 100-year history.
осуществляющая активную деятельность также за рубежом, впервые за всю историю существования предприятия, насчитывающую более 100 лет, добилась годовой прибыли больше одного миллиарда евро.
during which the decision to adhere to the initiative of the United Nations Environment Programme"Plant for the Planet: The Billion Tree Campaign" was taken.
Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде<< Озеленим нашу планету: кампания" Миллиард деревьев.
is delighted to contribute to this by extending"by popular demand" the Billion Tree Campaign into a two Billion Tree Campaign this year.
расширение," по просьбам простых людей", своей кампании" Миллиард деревьев", преобразовав ее в этом году в кампанию" Два миллиарда деревьев.
Though this is still a pittance to the billion dollar gambling faints across the world,
Хотя это все еще крохи к азартным играм миллиардов долларов обмороков по всему миру,
emotional distress of the billion individuals who live on less than a dollar a day, of the billion individuals who do not know how to read or write
эмоциональной болью миллиарда людей, живущих на менее чем доллар в день, миллиарда людей, не умеющих ни читать, ни писать и не имеющих доступа к элементарному здравоохранению,
to pay specific attention to the billion drylands inhabitants by investing more resources in drylands if Millennium Development Goal targets are to be met
уделять особое внимание миллиарду жителей засушливых земель, инвестируя больше ресурсов в засушливые земли для достижения целевых показателей,
those whom it accused, during the electoral campaign, of stealing the billion.
кого во время избирательной кампании обвиняла в краже миллиарда.
they are the fulcrum on which development policy is based; for the billion plus people living in extreme poverty,
цели являются тем фундаментом, на котором зиждется стратегия развития; для более чем одного миллиарда людей, живущих в условиях крайней нищеты,
Bringing the billions back for development.
Возвращение миллиардов на службу развитию.
Up in smoke: the billions for Europe's auto industry from the EU's house bank.
Деньги на ветер: миллиарды для европейской автомобильной промышленности от домашнего банка ЕС.
And the billions murdered to buy that immortality will be the continuance of my work.
А миллиарды тех, кто погиб ради бессмертия будут ее продолжением.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文