THE BRIGHTEST - перевод на Русском

[ðə 'braitist]
[ðə 'braitist]
самых ярких
brightest
most striking
most vivid
most glaring
most colorful
умнейших
smartest
cleverest
светлых
light
bright
blonde
white
luminous
pale
яркости
brightness
luminance
bright
intensity
luminosity
lightness
brilliance
light
dimming
radiance
самые яркие
brightest
most striking
most vivid
most glaring
most colorful
самый яркий
brightest
most striking
most vivid
most glaring
most colorful
самой яркой
brightest
most striking
most vivid
most glaring
most colorful
умных
smart
intelligent
clever
brightest
wise
светлое
bright
light
luminous
better
radiant
daylight
lager
svetloe
pale

Примеры использования The brightest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
is therefore the brightest.
поэтому является самым ярким.
The best and the brightest.
Лучшим и умнейшим.
The brightest and most interesting events
Самые яркие и интересные события
Vitali Kutuzov is one of the brightest BATE players on the joint of centuries.
Виталий Кутузов- один из ярчайших футболистов БАТЭ на стыке веков.
It has the brightest, most colourful Mac notebook display ever.
У него самый яркий экран и лучшая цветопередача среди всех ноутбуков Mac.
We will select the best and the brightest of your race to join us.
Мы выберем лучших и самое яркое твоей расы для присоединения к нам.
This is one of the brightest and most memorable events of the country.
Это одно из самых ярких и незабываемых событий страны.
I picked the brightest, most sophisticated bag.
Я выбрал самую яркую, изысканную сумку.
But you were never the brightest, and you were certainly never a visionary.
Но ты никогда не был самым умным, и уж точно никогда не был провидцем.
I looked for the best and the brightest, even at the intern level.
Я искал самых лучших и ярких, даже на уровне стажеров.
It is one of the brightest architectural monuments created by the talented Russian people.
Он один из ярких памятников зодчества, созданных талантами земли русской.
One of the brightest and most famous visitors of the stand was Vladimir Zhirinovsky russian politician.
Одним из ярких и известных посетителей стенда стал Владимир Жириновский.
But you were never the brightest, and you were certainly never a visionary.
Но ты никогда не был ярчайшим, и, конечно, никогда не был дальновидным.
Nersessian is one of the brightest and most talented young pianists.
Нерсесьян- один из наиболее ярких и талантливых среди молодых пианистов.
Sun represent the brightest and powerful sources from logo usb flash drives manufacturers- factories.
ВС представляют яркие и мощные источники, из логотипа USB флэш- накопители производителей- заводов.
These minutes- one of the brightest in the life of every Jew.
Эти минуты- одни из самых светлых в жизни каждого еврея.
NATUREX is the brightest European phenomenon for two decades supporting the unprecedented pace of development.
Натурекс является ярчайшим Европейским феноменом, уже два десятилетия поддерживая беспрецедентные темпы развития.
They only hire the best and the brightest in the FBI, huh?
В ФБР ведь нанимают самых лучших и самых умных, да?
Nthabiseng is a beautiful little girl with the brightest of smiles.
Нтабисенг-- очаровательная маленькая девочка с белоснежной улыбкой.
I wasn't the brightest.
Не был самым умным.
Результатов: 191, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский