THE DICTATORSHIP - перевод на Русском

[ðə dik'teitəʃip]
[ðə dik'teitəʃip]
диктатура
dictatorship
dictator
диктатуры
dictatorship
dictator
диктаторского режима
dictatorial regime
dictatorship
диктатора
dictator
dictatorship
диктатуре
dictatorship
dictator
диктатуру
dictatorship
dictator
диктаторский режим
dictatorial regime
dictatorship
диктаторским режимом
dictatorial regime
dictatorship

Примеры использования The dictatorship на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In December 1981, there was a change in the dictatorship bringing to office a new junta headed by General Leopoldo Galtieri.
В декабре 1981 года произошла смена диктатора, к власти в Аргентине пришла новая хунта во главе с генералом Леопольдо Галтьери.
It was the only political party in the country from 1970 to 1979, during the dictatorship of Francisco Macías Nguema.
В 1970- 1979 годах, во время диктатуры Франсиско Масиаса Нгемы Бийого была единственной партией в стране.
We have also reached an agreement to send up two bills-- which we have also already done-- to contribute to the recovery of children born in captivity during the dictatorship.
Мы также достигли соглашения о представлении двух проектов закона, что мы уже сделали, с тем, чтобы содействовать восстановлению личности детей, рожденных в местах заключения во время диктаторского режима.
a group of kids picked up weapons… to fight against the dictatorship.
группа ребят взялась за оружие… что бы бороться против диктатуры.
It recognized that Paraguay had not adopted any amnesty law to exonerate serious crimes committed during the dictatorship.
Она признала, что Парагвай не принял никакого закона об амнистии лиц, виновных в совершении серьезных преступлений в период диктаторского режима.
In June 1959 the party took part in an armed uprising against the dictatorship of Rafael Trujillo.
В июне 1959 году компартия приняла участие в вооруженном выступлении против диктатора Рафаэля Трухильо.
Nostalgic for the dictatorship and profiting from the crisis,
Испытывая ностальгию по диктатуре и наживаясь на кризисе,
The imposition of harsh sentences for human rights violations committed during the dictatorship overthrown in 1989.
Введение строгих наказаний за нарушения прав человека, совершенные в период диктатуры, свергнутой в 1989 году.
assisted the revolutionaries in the battle to rid Libya of the dictatorship.
оказывали помощь революционерам в их борьбе за освобождение Ливии от диктаторского режима.
The United States should support the rebels and not the dictatorship, which, as you know, has been our history.
Что США должны поддержать восставших, а не диктатуру, что было, как вам известно, и в нашей истории.
Enforced disappearances were widespread in Iraq under the dictatorship, reflecting a systematic Government policy,
Насильственные исчезновения были широко распространены в Ираке при диктатуре, будучи отражением систематической политики правительства,
Reports that some officials accused of torture-related crimes during the dictatorship have been appointed to high office;
Информация, согласно которой некоторые должностные лица, причастные к совершению актов пыток в период военной диктатуры, были назначены на высокие официальные посты;
On May 29, 1969, in the city of Córdoba, there was a popular uprising against the dictatorship of Onganía.
Мая 1969 г. в Кордове вспыхивает восстание против диктаторского режима Онганиа.
In 1956 the armed forces acquired a political role when the dictatorship of Julio Lozano Díaz was overthrown,
С 1956 года Вооруженные силы, свергнувшие диктатуру Хулио Лосано Диаса, играют заметную политическую роль,
During the dictatorship of Miguel Primo de Rivera from 1923 to 1930 he edited the newspaper Solidaridad Obrera(Worker's Solidarity) in Valencia.
При диктатуре генерала Мигеля Примо де Риверы( 1923- 1930) газета поддерживала действовавший режим.
In 1983, after its defeat against the British at the Falklands, the dictatorship gave way to a civil government led,
В 1983, после поражения в Фолклендской войне с Великобританией, диктатура уступила место гражданскому правительству,
At that time, politicians from the‘Five Star Movement' party opposed the dictatorship of President of Kazakhstan, N.
Политики из« Движения 5 звезд» в то время выступали против диктатуры президента Казахстана Н.
summary execution by the dictatorship.
суммарной казни со стороны диктаторского режима.
The dictatorship that ruled Iraq in the past tried to silence that voice by sowing death and destruction.
Диктаторский режим, управлявший Ираком в прошлом, пытался заглушить этот голос, сея смерть и разрушения.
The Argentine people could not be blamed for the dictatorship; the people had in fact opposed it and been its victims.
Аргентинский народ нельзя винить за диктатуру; на самом деле народ был против нее и стал ее жертвой.
Результатов: 242, Время: 0.0544

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский