THE DUKE OF - перевод на Русском

[ðə djuːk ɒv]
[ðə djuːk ɒv]
герцог
duke
duc
herzog
герцога
duke
duc
herzog
герцогом
duke
duc
herzog
герцогу
duke
duc
herzog

Примеры использования The duke of на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Presenting His Excellency, the Duke of Acquitane.
Представляет его Превосходительство, Герцога Аквитании.
Thy father was the Duke of Milan, and A prince of power.
родитель твой был герцогом миланским, Могущественным князем.
They were later inherited by the Duke of Penthièvre.
Позже они по наследству перешли к герцогу Пентьевру.
The Duke of Wellington.
Герцог Веллингтон.
Last week we managed to talk with the Duke of Wellington.
На той неделе миледи удалось поговорить с герцогом Веллингтоном.
At the Vatican I saw the Duke of Urbino himself.
В Ватикане я видел Герцога Урбино лично.
The manor belongs to the Duke of Rutland.
Поместье принадлежит герцогу Рутленду.
The Duke of Sandringham.
Герцог Сандрингем.
Your grace will be appointed president of the council… jointly with the duke of suffolk.
Ваша милость назначается председателем совета, совместно с герцогом Суффолком.
the Duchess of York and the Duke of Windsor.
герцогини Йоркской и герцога Виндзорского.
George III deeded his great grandfather more land in Mayfair than the Duke of Westminster.
Георг III пожаловал его деду мейфэрской земли больше, чем герцогу Вестминстерскому.
Napoleon Bonaparte and the Duke of Wellington. 1994.
Наполеон Бонапарт и герцог Веллингтон. 1994.
After her husband's death Isabella's son Louis became the Duke of Bourbon.
После смерти мужа сын Изабеллы Людовик стал герцогом Бурбона.
the daughter of Philip II, the Duke of Burgundy.
дочерью Филиппа II, герцога Бургундии.
The Duke of Milan is dead.
Герцог Милана мертв.
Justice… From the Duke of Sandringham?
Справедливости… от герцога Сандрингема?
Miss Whisset, His Royal Highness the Duke of Kent.
Мисс Уиссет, Его Королевское Высочество герцог Кентский.
Go upstairs and ask the duke of charmerace.
Иди наверх и позови герцога Шамераса.
Under Louis XV, the Duke of Belle-Isle remodelled the city.
В эпоху правления Людовика XV герцог Бельиль устраивает перепланировку города.
his grace, the Duke of Sandringham.
Его светлость, герцога Сандрингема.
Результатов: 394, Время: 0.0454

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский