THE ECONOMIC STRUCTURE - перевод на Русском

[ðə ˌiːkə'nɒmik 'strʌktʃər]
[ðə ˌiːkə'nɒmik 'strʌktʃər]
экономической структуры
economic structure
economic fabric
economic architecture
economic framework
структура экономики
structure of the economy
economic structure
экономическую структуру
economic structure
economic fabric
economic architecture
economic framework
экономическая структура
economic structure
economic framework
economic architecture
структуры экономики
economic structure
structure of the economy
структуре экономики
structure of the economy
economic structure

Примеры использования The economic structure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
measures designed to permanently improve the economic structure and reduce social disadvantage on Curaçao.
направленных на то, чтобы навсегда улучшить экономическую структуру и преодолеть социальную отсталость на Кюрасао.
It will concentrate on the linkages between the economy and the environment by analysing the economic structure and policies of the reviewed country towards environmental protection.
В этой главе внимание будет сосредоточено на связях между экономикой и окружающей средой путем проведения анализа экономической структуры и политики рассматриваемой страны в интересах охраны окружающей среды.
Reforms in the economic structure and stabilization of macroeconomic situation created conditions for the economic development.
Реформы в структуре экономики и стабилизация макроэкономического состояния формировали условия для развития экономики..
Through the linkages which they established, they could eventually change the economic structure of a country.
Благодаря создаваемым ими связям они в конечном счете могут менять экономическую структуру страны.
Beyond remittances, it also played a relevant role in the economic structure of countries of origin.
Помимо денежных переводов, она также играет соответствующую роль в экономической структуре стран происхождения.
The Gambia greatly reformed the economic structure of the country.
была значительно реформирована экономическая структура страны.
entailing at the same time major modifications in the economic structure.
одновременно обусловливает серьезные изменения в структуре экономики.
The peculiarity of the current stage of development of the world economy is to increase the role of industry in the economic structure.
Особенностью нынешнего этапа развития мировой экономики является повышение роли промышленности в структуре экономики.
These sectors have already changed the economic structure of the developed countries
Эти индустрии уже поменяли структуру экономик развитых стран
These sectors have changed the economic structure of the developed countries
Эти индустрии уже поменяли структуру экономик развитых стран
for the legislative guide to concern itself with matters related to the economic structure of particular States.
бы неуместно рассматривать вопросы, связанные с экономической структурой конкретных государств.
self-employed is quite high among total workers in Mongolia due to the economic structure of the country.
самозанятых лиц достаточно высока в общем количестве работников в Монголии в связи с экономической структурой страны.
As a result, the structure of the workforce has also been changing along with the progress in the economic structure.
В результате параллельно с прогрессом, достигаемом в структуре экономики, структура рабочей силы также меняется.
The question is, would the state have been able to influence the economic structure in some way, or is it doing it today?
Вопрос в том, смогло ли государство как-то повлиять на структуру экономики, и может ли оно делать это сегодня?
It is related to the economic structure of the country that produces emigrants-- political problems, natural disasters, war, violence, poverty, unemployment.
Она связана с экономическим строем в стране происхождения эмигрантов- политическими проблемами, стихийными бедствиями, войнами, насилием, нищетой, безработицей.
The economic structure of Urartu was similar to other states of the ancient world, especially Assyria.
Экономическое устройство Урарту было сходно с устройством других государств Древнего Мира, в особенности Ассирии.
He set about to overhaul the economic structure of Tibet but, unfortunately,
Он приступил к перестройке экономической структуры Тибета, но не дожил до того времени,
And there was Marx's rights in this regard when he wrote that"right can never be higher than the economic structure and the resulting of cultural development of society" 4, p. 15.
Маркс, когда писал, что« право никогда не может быть выше, чем экономический строй и обусловленное им культурное развитие общества» 4, с. 15.
in the countries of origin, diaspora communities generally play a relevant role within the economic structure.
в странах происхождения общины мигрантов выполняют в экономической структуре в основном целесообразную роль.
The aim of the 2000 census was to survey the economic structure created after the reprivatization of the landed properties,
Целью переписи 2000 года являлось обследование экономической структуры, образовавшейся после реприватизации земельной собственности,
Результатов: 83, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский