THE ELECTRICAL EQUIPMENT - перевод на Русском

[ðə i'lektrikl i'kwipmənt]
[ðə i'lektrikl i'kwipmənt]
электрооборудование
electrical equipment
electric equipment
electrical installations
electrical system
electric systems
электрооборудования
electrical equipment
electric equipment
electrical installations
electrical system
electric systems
электрическое оборудование
electrical equipment
electric equipment
electrical appliances
electrical accessories
электротехнического оборудования
electrical equipment
electrotechnical equipment
electric equipment
of electro-technical equipment
ofelectrical equipment
электрического оборудования
electrical equipment
electric equipment
electrical machinery
of electrical apparatus
of electric appliances
electrical installations
электрооборудовании
electrical equipment
electric equipment
electrical installations
electrical system
electric systems

Примеры использования The electrical equipment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
eliminate PCB releases from the electrical equipment; avoid cross-contamination of electrical equipment;
устранить выбросы ПХД от электрического оборудования; избежать перекрестного загрязнения электрического оборудования;
therefore, testing of the electrical equipment is a mandatory requirement of conformity assessment procedure!
исключения возможного вреда потребителю, поэтому проведение испытания электрооборудования- обязательно!
But both wore low-voltage or high-voltage insulated shoes(boots), the electrical equipment shall not direct handing.
Но оба носили низкого напряжения или высокого напряжения изолированные обувь( сапоги), электрическое оборудование, не должны направлять вручать.
The electrical equipment of signs on the bank and on the water must comply with the safety requirements
Электрооборудование береговых и плавучих знаков должно соответствовать требованиям безопасности,
The Working Party preferred at its last session to postpone the discussion on the electrical equipment on trailers and later discuss it on the basis of an official document.
На своей последней сессии Рабочая группа предпочла перенести рассмотрение вопроса об электрооборудовании на прицепах и обсудить его позднее на основе официального документа.
The Low Voltage Directive sets 11'safety objectives' reflecting the major expectations with regard to both testing and certification of the electrical equipment.
Директивой LVD устанавливаются 11« целей безопасности», являющихся основными требованиями документа и необходимых как для испытаний электрооборудования, так и для дальнейшей его сертификации.
Also withdrawable/ draw-out switchgear are distinguished where the electrical equipment is installed in a special draw-out trolley.
Также различают КРУ выдвижного исполнения, где электрическое оборудование установлено на специальной выдвижной тележке.
All preparatory works should be completed before the electrical equipment is delivered to the exhibition center.
Все подготовительные работы должны быть сделаны до того, как электрооборудование будет доставлено в выставочный центр.
transported and stored and the electrical equipment of the transport vehicle is in working order.
соблюдении условий ее эксплуатации, транспортирования, хранения и исправности электрооборудования транспортного средства.
avoiding leakage can the electrical equipment be operated at
избегая утечки, электрооборудование может работать
connected in cascade, used to power the electrical equipment in emergency.
которые используются для питания электрооборудования в аварийных ситуациях 7|.
lighting fixtures and the electrical equipment of automobiles….
светильники и электрооборудование автомобилей….
Alternator is meant for operating as a source of electricity(in parallel with the battery) within the electrical equipment system of vehicles with on-board voltage of 12 V.
Генератор предназначен для работы в качестве источника электрической энергии( параллельно с аккумуляторной батареей) в системе электрооборудования транспортных средств с напряжением бортовой сети 12 В.
For safety reasons, the energy storage devices are usually positioned in a different location to the electrical equipment.
По причинам безопасности устройства накопления энергии обычно расположены отдельно от электрооборудования.
lamps lighting devices of the vehicle and the electrical equipment.
лампы осветительных приборов автомобиля и электрооборудования.
tightening torques of threaded connections, and the electrical equipment.
моменты затяжки резьбовых соединений, а также электрооборудования.
After graduating, he was appointed as an Electrician to repair the electrical equipment at the Mechanical Engineering Enterprise Zvezdochka in Severodvinsk, Arkhangelsk Region.
По окончании института был направлен электромонтером по ремонту электрооборудования на« Машиностроительное предприятие« Звездочка» в г. Северодвинске Архангельской области.
the United States forces threw the electrical equipment into the sea.
персонал Соединенных Штатов выбросили электроприборы за борт.
new fuse boxes installed and additional wall sockets installed to support the electrical equipment according to Italian standards.
дополнительные стенные розетки, чтобы обеспечить подключение электрической аппаратуры в соответствии с действующими в Италии стандартами.
May be installed The cables required for the electrical equipment referred to in 9.3.3.52.1(b)
Кабели, необходимые для электрооборудования, предусмотренного в пункте 9. 3. 3. 52. 1 b и c,
Результатов: 61, Время: 0.0817

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский