THE EPIDEMICS - перевод на Русском

[ðə ˌepi'demiks]
[ðə ˌepi'demiks]
эпидемии
epidemic
pandemic
outbreak
plague
epidemia
pestilence
эпидемий
epidemic
pandemic
outbreak
plague
epidemia
pestilence
эпидемия
epidemic
pandemic
outbreak
plague
epidemia
pestilence
эпидемиям
epidemic
pandemic
outbreak
plague
epidemia
pestilence

Примеры использования The epidemics на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ending the epidemics of AIDS by 2030 is a key target of the Sustainable Development Goal on health and well-being.
Прекращение эпидемий СПИДа к 2030 г. является одной из ключевых задач в рамках Цели в области устойчивого развития, касающейся здоровья и благополучия.
Considering how many thousands died on the battlefields, in the epidemics, in cataclysms, the amount of people is growing more
Учитывая, сколько тысяч гибли на полях сражений, в эпидемиях, в катаклизмах, а людей все больше
intensifying efforts to support people living with HIV and TB, the epidemics can be reduced and ended in parallel.
интенсификации усилий по оказанию поддержки людям, живущим с ВИЧ и ТБ, эпидемию можно одновременно сокращать и устранять.
and then the epidemics will be offset by the return of the former refugees?
бывших беженцев тяжелые потери, нанесенные массовыми убийствами, а затем эпидемиями?
Mr. Pozner is sure that if at least 75% of the capacities of mass media were used to fight the epidemics, it could really make a difference.
Владимир Познер высказал убеждение, что если бы потенциал СМИ в борьбе с эпидемией использовался хотя бы на 75%, это могло бы дать колоссальный результат.
Because the epidemics vary in their intensity,
Поскольку эти эпидемии различны по своей интенсивности,
The Epidemics Act does not enumerate the diseases to which it applies, but gives a general definition of the notion of a communicable disease.
Закон об эпидемиях не содержит перечня заболеваний, к которым он применяется, но включает общее определение понятия" трансмиссивные заболевания.
It is to be hoped that the epidemics will soon be halted
Можно надеяться, что в ближайшее время с эпидемиями будет покончено и что беженцы из Руанды
At the request of King Francis I, who pleaded the epidemics and the ravages of the pirates which constantly threatened Maguelone,
По просьбе короля Франциска I, который жаловался на эпидемии и набеги пиратов, постоянно угрожавшие Магелону,
For example, in the United States, in New York City alone about 28,000 children have been orphaned by AIDS since the epidemics began in 1981.
Например, в Соединенных Штатах только лишь в городе Нью-Йорке с начала эпидемии в 1981 году сиротами из-за СПИДа стали 28 000 детей.
at the same time, the epidemics are more likely to spread too.
люди много передвигаются, и вместе с этим исчезают барьеры для распространения эпидемий.
policy changes needed to end the epidemics.
политических изменений, необходимых для остановки эпидемии.
international organizations to overcome the epidemics of HIV/AIDS among children.
международных организаций для преодоления эпидемии ВИЧ/ СПИДа среди детей.
The epidemics whose origin is most recent- those in Botswana,
Эпидемии, начавшиеся в самое последнее время,- в Ботсване,
In the presentation“Overcoming the epidemics of HIV/AIDS and Its Effects among Children in Ukraine” Dr. Moiseenko stated that intensive activities to prevent the spread of the HIV/AIDS epidemics in Ukraine was started in the course of the past several years.
В презентации« Преодоление эпидемии ВИЧ/ СПИДа и ее влияния на детей в Украине» д-р Моисеенко отметила, что интенсивная работа по профилактике распространения эпидемии ВИЧ/ СПИДа в Украине началась в течение последних нескольких лет.
whereas unprotected sex between men predominates in the epidemics of the smaller Pacifi c countries
в то время как основными двигателями эпидемий в малых островных государствах,
where needed to respond to the epidemics.
это необходимо для реагирования на эпидемии ВИЧ-инфекции.
for example, the epidemics caused by gastrointestinal stick(so called- E coli infection).
также на тему глобального общественного здоровья, как, например, эпидемия, вызванная кишечной палочкой.
Unless we do so, we are not going to have cheaper medicine with which we can tackle the epidemics of the world or affordable mitigation
А без этого у нас не будет более дешевых лекарств для борьбы с эпидемиями в мире и доступных технологий для смягчения последствий изменения климата
there is a risk of HIV epidemics as a result of interaction with the epidemics in neighboring countries
существует риск распространения эпидемии ВИЧ в результате взаимодействия с эпидемиями в соседних странах
Результатов: 57, Время: 0.0494

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский