THE EVENINGS - перевод на Русском

[ðə 'iːvniŋz]
[ðə 'iːvniŋz]
вечерам
evenings
night
afternoons
вечернее
evening
night
afternoon
вечера
evening
night
pm
p.m
afternoon
o'clock
вечером
night
evening
afternoon
вечерами
evenings
nights
afternoons
вечерние
evening
night
afternoon

Примеры использования The evenings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thomas assured me you would welcome some delicate company in the evenings.
Томас уверял, вы обрадуетесь деликатному обществу в эти вечера.
In the evenings, the restaurant has live music.
По вечерам в зале ресторана играет живая музыка.
millions of soccer-mad to watching games in the evenings.
миллионы футбольного ума, чтобы смотреть игры в вечернее время.
saxophone and harp makes the evenings at the hotel unforgettable.
саксофона и арфы вечера, проведенные в гостинице становятся незабываемыми.
In the evenings there is usually live music.
По вечерам здесь обычно живая музыка.
The evenings get lighter and lighter in St. Petersburg.
Все светлее и светлее вечера в Петербурге.
Sometimes in the evenings, they play music together.
Иногда по вечерам они играют вместе.
Medium-weight apparel for the evenings in October.
Полулегкая одежда для вечера в октябре.
In the evenings, there was no light in its windows.
По вечерам в окнах не было света.
From the mornings to the evenings and through the night.
С утра и до вечера, ночи напролет.
In the evenings, the town lives a rich cultural life.
По вечерам городок живет насыщенной культурной жизнью.
And in the evenings we had Italian-Russian parties!
А по вечерам у нас бывал настоящий итальянско- российский вечер!.
Our programme is a programme conducted in the evenings.
Наше обучение проводится по вечерам.
It complements it, walked in the evenings.
Он дополняет это, гуляли по вечерам.
The rest here seems pretty calm in the evenings.
Отдых здесь кажется спокойным по вечерам.
Our translators often work in the evenings and during weekends.
Наши переводчики часто работают по вечерам и в выходные дни.
See that he doesn't get drunk in the evenings.
Проследи, чтобы он не напивался по вечерам.
And each of the evenings had its headliner.
И в каждом вечере был свой хэдлайнер.
For the evenings and cooler days, a jacket and sweater are most suitable.
Для вечеров и прохладных дней не помешает иметь куртку и пуловер.
For the evenings and cooler days a jacket and pullover might come in very handy.
Для вечеров и прохладных дней не помешает иметь куртку и пуловер.
Результатов: 364, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский