THE FRESHNESS - перевод на Русском

[ðə 'freʃnəs]
[ðə 'freʃnəs]
свежесть
freshness
fresh
coolness
свежестью
freshness
fresh
coolness
свежести
freshness
fresh
coolness

Примеры использования The freshness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
admiring the freshness and beauty of the greenery
любуясь свежестью и красотой зелени
it now exhausted therefore the freshness didn't suffice.
его сейчас истощила, поэтому свежести не хватило.
green emphasizes the freshness and originality of the collection.
зеленого подчеркивает свежесть и новизну коллекции.
With the complexity of long ageing in the barrel and bottle, the freshness provided by the Garnacha and Mazuelo and the delicateness of the Tempranillo.
Полученное в результате долгого процесса выдерживания в бочках и бутылке, со свежестью, которую ему придают сорта винограда Гарнача и Масуэло, и с деликатным вкусом Темпранильо.
where city dweller may even have their head spinning from the freshness of air.
где ягоды можно смело есть прямо с куста и где от свежести воздуха у горожан даже может вскружиться голова.
This bouquet uniquely combines the passion of colorful gerberas with the freshness of green shrub chrysanthemums.
В этом букете уникальным образом сочетается страсть разноцветных гербер со свежестью зеленых кустовых хризантем.
you can select them in our catalogue without doubting the freshness of every single flower!
можете выбрать их в нашем каталоге, не сомневаясь в свежести каждого цветка!
combines its successful history particularly with the certified quality and the freshness of its products.
связывает свою успешную деятельность прежде всего с высоким качеством и свежестью продукции.
Her love that had been lasting for two full years didn't have the freshness or eagerness of Antoine's only one year old.
В ее любви, длившейся два года, уже не было свежести и пыла Антуана, для которого прошел только год.
where the blend of refined taste dishes in harmony with the freshness of the air and unforgettable Carpathian landscape.
где наслаждение от изысканного вкуса блюд гармонично сочетается со свежестью воздуха и незабываемыми карпатскими пейзажами.
which allows you to read data on the freshness of meat using a smartphone with an NFC module.
которая позволяет считать данные о свежести мяса при помощи смартфона с модулем NFC.
Today, youth is the driving force of a society, and the freshness and modern art of young people can't be ignored.
Сегодня движущей силой общества является молодежь, и привнесенными ею свежестью, современным искусством нельзя пренебрегать.
The highlight of this ravioli is the mixture of creamy parmesan and the freshness of lemon and mint.
Изюминкой этого равиоли является смесь сливочного пармезана и свежести лимона и мяты.
beauty, the freshness of the skin.
красотой, свежестью кожи.
Light taste of green tea is perfectly combined with the freshness of lemon balm and the delicate aroma of lemongrass.
Легкий вкус зеленого чая отлично сочетается со свежестью мелиссы и тонким ароматом лемонграсса.
Harmony between the shine of hair, the freshness of skin and the elegance of make-up.
гармонии между сиянием волос, свежестью кожи и элегантным макияжем.
Through the backdoor you get into a small viewing room directly above the wheel and the freshness of the river flow.
Через заднюю дверь я попадаю в маленькую смотровую комнату прямо над колесом и свежестью реки внизу.
but also the freshness of the water.
но и своей водной свежестью.
with the structure of Tempranillo and the freshness of Garnacha.
оно обладает структурой Темпранильо и свежестью Гарнача.
filled with the freshness of spring grass.
насыщенный свежестью весенних трав.
Результатов: 176, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский