THE GLOBAL GOVERNANCE - перевод на Русском

[ðə 'gləʊbl 'gʌvənəns]
[ðə 'gləʊbl 'gʌvənəns]
глобального управления
global governance
global management
global office
of global stewardship
of global government
глобальное управление
global governance
global office
global management
глобальному управлению
global management
global governance
global office
глобального руководства
global leadership
global guidance
global governance

Примеры использования The global governance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this regard, the Global Governance Group calls on the Group of 20 to push for the early and comprehensive implementation of the Bali Package.
В этой связи Группа по вопросам глобального управления призывает Группу 20 добиваться скорейшей реализации<< Балийского пакета>> в полном объеме.
Input of the Global Governance Group to the Group of Twenty on development for all.
Вклад Группы по вопросам глобального управления в работу Группы 20 по вопросам, касающимся развития для всех.
The Global Governance Group acknowledges the efforts of the Group of Twenty to align its approach with the ongoing work of the United Nations.
Группа по вопросам глобального управления отдает должное Группе 20, предпринимающей усилия по увязке применяемого ею подхода с текущей работой Организации Объединенных Наций.
The Global Governance Group believes that a universal, rules-based, open,
По мнению Группы по вопросам глобального управления, универсальная, основанная на правилах,
This, in turn, had highlighted the global governance question, which became a focus of attention during the sixty-fifth session.
В свою очередь благодаря этому на первый план вышел вопрос глобального регулирования, которому уделялось основное внимание на шестьдесят пятой сессии.
Fortunately, the work of the Global Governance Group has been largely successful in this regard.
К счастью, работа Группы по вопросам глобального управления была в этой связи в целом успешной.
China call for a fundamental role for the United Nations in the reform process of the global governance structure of the Bretton Woods institutions.
Организация Объединенных Наций должна играть ключевую роль в проведении реорганизации глобальной системы управления бреттон- вудскими учреждениями.
China call for a fundamental role for the United Nations in the reform process of the global governance structure of the Bretton Woods institutions.
Организация Объединенных Наций играла ключевую роль в процессе реформирования глобальной системы управления бреттон- вудскими учреждениями.
needs to be enhanced in the global governance framework, including through economic dialogue and decision-making.
в особенности наименее развитых, в системе глобального управления, в том числе в обсуждении экономических вопросов и принятии решений.
The Special Rapporteur ends the report with a plea to improve the global governance of food security.
В конце доклада Специальный докладчик обращается с призывом о совершенствовании глобального управления вопросами продовольственной безопасности.
democratic norms within the operations of the global governance network.
демократических норм в системе глобального управления.
all institutions and the global governance system as a whole.
всех институтов и для глобальной системы управления в целом.
continue to strengthen and systematize its engagement with the United Nations, as proposed by the Global Governance Group.
систематизировать свое взаимодействие с Организацией Объединенных Наций в соответствии с предложением Группы по вопросам глобального управления.
Response of the Mexican Presidency of the Group of Twenty to the proposals of the Global Governance Group.
Письмо Мексики в качестве Председателя Группы двадцати в ответ на предложения Группы по вопросам глобального управления.
With those concerns in mind, a loose grouping of countries calling itself the Global Governance Group, or 3G, was established more than a year ago.
С учетом вышесказанного более года назад была создана свободная группа стран под названием Группа по вопросам глобального управления или ГГУ.
To strengthen the uptake of the Guiding Principles in the global governance frameworks of the financial sector.
В расширении использования Руководящих принципов в системах глобального управления в финансовом секторе.
Continuing this topic, Head of the Sherpa Office and the Global Governance Unit at OECD Andreas Schaal said the following:"In the world of economics, the traditional idea
В продолжении этой темы Глава офиса шерп и блока глобального управления ОЭСР Андреас Шааль сказал следующее:« В мире экономики не работает традиционная идея о том,
There was wide consensus that migrants and migration, and the global governance thereof, should be firmly anchored in the United Nations agenda
Был достигнут широкий консенсус в отношении того, что вопросы положения мигрантов и миграции, а также глобального управления ею должны быть прочно закреплены в повестке дня Организации Объединенных Наций
Ultimately, the global governance pursued by the Helsinki Process is characterized by the democratization of international relations,
В конечном итоге глобальное управление, являющееся целью Хельсинского процесса, должно означать демократизацию международных отношений,
for the Guiding Principles, which were developed to address the global governance gap between the scope and impact of economic forces
которые были разработаны в целях преодоления разрыва между основами глобального управления и масштабами и воздействием экономических сил
Результатов: 123, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский