THE INSPECTION TEAMS - перевод на Русском

[ðə in'spekʃn tiːmz]
[ðə in'spekʃn tiːmz]
инспекционных групп
inspection teams
of inspection groups
of the inspection units
группы инспекторов
inspection teams
teams of inspectors
inspectors unit

Примеры использования The inspection teams на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The inspection teams had already visited it a number of times,
Инспекционные группы уже несколько раз посещали это предприятие,
What is the Secretary-General's view about the time required for the inspection teams to make sure that Iraq does not have weapons of mass destruction and to inform the Security Council of this fact?
Каково мнение Генерального секретаря относительно времени, необходимого инспекционным группам для того, чтобы убедиться, что Ирак не имеет оружия массового уничтожения, и уведомить об этом Совет Безопасности?
It was visited dozens of times by the inspection teams of the former United Nations Special Commission(UNSCOM)
Он многократно посещался инспекционными группами бывшей Специальной комиссии Организации Объединенных Наций( ЮНСКОМ)
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the daily report for 24 January 2003 on the activities of the inspection teams of the United Nations Monitoring,
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить Вам суточную сводку о деятельности инспекционных групп ЮНМОВИК и МАГАТЭ,
At 0900 hours, after all the inspection teams had left the Canal Hotel
В 9 ч. 00 м. после того, как все инспекционные группы покинули гостиницу<< Канал>>,
allow the inspection teams immediate, unconditional
обеспечивал инспекционным группам немедленный, безусловный
Iraq has cooperated fully with the inspection teams, furnishing them the required protection
Ирак в полной мере сотрудничал с инспекционными группами, предоставлял им необходимую защиту
At 0855 hours it arrived at the Baghdad Technological University, which thus received its third visit since the inspection teams returned to Iraq on 27 November 2002.
который стал объектом посещения в третий раз с момента возвращения инспекционных групп в Ирак 27 ноября 2002 года.
the Inspector General of the IGAI has already instructed the inspection teams to include, in reports concerning forthcoming inspections still to be carried out in 2007,
Генеральный инспектор ГИВД уже отдал распоряжение о том, чтобы инспекционные группы включали отчеты о предстоящих инспекциях, которые еще будут проведены в 2007 году,
Iraq has cooperated objectively with all the inspection teams and missions dispatched by the United Nations,
Ирак объективно сотрудничает со всеми инспекционными группами и миссиями, направляемыми Организацией Объединенных Наций,
As in 2000, the inspection teams were well received
Как и в 2000 году, отмечался надлежащий прием, оказанный инспекционным группам, и стремление к соблюдению действующих норм,
international organizations hiring aircraft as to the failure of certain aviation companies to assist the inspection teams, or to comply with civil aviation standards.
которые арендуют летательные аппараты, относительно того, что определенные авиационные компании не оказывают содействия инспекционным группам или не соблюдают стандарты в области использования гражданской авиации.
the Deputy Prime Minister to resolve the issue, the inspection teams were not permitted to proceed.
заместителем премьер-министра, призванные решить этот вопрос, инспекционным группам не было разрешено приступить к инспекции.
its secretariat, and the inspection teams which have been operating in Iraq for more than six years.
ее руководстве и ее инспекционных группах, работающих в Ираке уже более шести лет.
The visits of the inspection teams included meetings with executives at those sites
В ходе инспекций группы встречались с руководителями этих объектов
we reached an agreement under which the inspection teams should, while discharging their tasks under the provisions of resolution 687(1991), respect Iraq's sovereignty,
в соответствии с которым инспекционные группы при выполнении своего мандата в соответствии с положениями резолюции 687 должны уважать суверенитет,
ensure the credibility of their actions, and also urges the participation of Arab experts in the inspection teams;
также настоятельно призывает обеспечить участие арабских экспертов в инспекционных командах;
The factories belonging to the Military Industrialization Commission, which the inspection teams visited that day, were also accused in the Prime Minister's report,
Что касается фабрик Военно-промышленной корпорации, которые посетили инспекционные группы в этот день, то они также обвинялись в докладе премьер-министра Соединенного Королевства
The inspection teams used the most up-to-date radiation-measuring equipment,
Инспекционные группы использовали самое современное дозиметрическое оборудование,
As soon as the replies have been received and the information from the inspection teams is available, the facts will be determined
Как только ответы будут получены и станет известной информация от инспекционных групп, будет произведена оценка фактов и ситуации на предмет определения того,
Результатов: 65, Время: 0.063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский