THE INTERGOVERNMENTAL CONFERENCE - перевод на Русском

Примеры использования The intergovernmental conference на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Involvement of civil society in an effective way in the intergovernmental conference follow-up process is essential in view of the significant role that members of civil society have played in the conferences themselves as well as in their follow-up
Активное вовлечение гражданского общества в процесс последующей деятельности по итогам межправительственных конференций имеет существенное значение, учитывая важную роль, которую играют члены гражданского общества в самих конференциях, а также в последующей
The Intergovernmental Conference on Middle-Income Countries, held in Madrid in March 2007, and the follow-up meeting held in
На Межправительственной конференции по странам со средним уровнем доходов, состоявшейся в Мадриде в марте 2007 года,
Referring to the Intergovernmental Conference on Middle-Income Countries, he noted that 40 per
Ссылаясь на Межправительственную конференцию по проблемам стран со средним уровнем доходов,
they welcomed the intention of the incoming Spanish presidency to present a reflection document on the WEU contribution to the Intergovernmental Conference to serve as the basis of the Permanent Council's report.
приветствовали намерение Испании как будущего Председателя представить аналитический документ о вкладе ЗЕС в работу Межправительственной конференции, которой лег бы в основу доклада Постоянного совета.
This Conference, as well as her continued, such as the Intergovernmental Conference on environmental education,
Эта конференция, а также ее по-прежнему, например Межправительственной конференции по экологическому образованию,
Recalling the adoption of the action plan for this Programme at the meeting of the plenipotentiaries held in March 1995 at New Delhi with reference to the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-Based Activities considered during the Intergovernmental Conference on the subject held in Washington in 1995.
Напоминая о принятии плана действий для этой Программы на совещании полномочных представителей, состоявшемся в марте 1995 года в Дели, в связи с Глобальной программой действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности, которая была рассмотрена в ходе Межправительственной конференции по данному вопросу, проведенной в Вашингтоне в 1995 году.
Secretary-General on cultural development(A/53/321), said that the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development held in Stockholm from 30 March to 2 April 1998 had been convened in order to find practical responses to the challenges posed by culture and development.
состоявшаяся в Стокгольме с 30 марта по 2 апреля 1998 года Межправительственная конференция по политике в отношении культуры в интересах развития была проведена в целях выявления практических подходов к решению проблем культуры и развития.
including in the intergovernmental conference on Delivering as One,
включая межправительственную конференцию в рамках инициативы<<
That twofold vision was endorsed by the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development(Stockholm, 1998),
Такой двусторонний подход был одобрен Межправительственной конференцией по культурной политике в целях развития( Стокгольм,
The Intergovernmental Conference to Adopt a Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities(Washington, D.C., 1995)
На Межправительственной конференции по принятию глобальной программы действий по защите морской среды от последствий деятельности на суше( Вашингтон,
On 31 March 1998 the Intergovernmental Conference in Brussels marked the beginning of Estonia's accession negotiations with the EU.
31 марта 1998 года на Межправительственной конференции в Брюсселе были начаты переговоры по вопросу о присоединении Эстонии к ЕС.
the World Decade for Cultural Development(1988-1997), the publication of the report of the World Commission on Culture and Development, entitled,"Our Creative Diversity"(1996), and the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development Stockholm, 1998.
Наше творческое разнообразие>>( 1996 год) и о Межправительственной конференции по политике в области культуры в целях развития Стокгольм, 1998 год.
would capitalize on imminent important international events and processes, such as the Intergovernmental Conference on Delivering as One in Uruguay,
будет основан на неизбежных международных событиях и процессах, таких как межправительственная конференция по вопросу о единстве действий в Уругвае,
Although the intergovernmental conferences on democracy started quite independently from the United Nations, since 1994 the
Хотя проведение межправительственных конференций по вопросам демократии началось совершенно независимо от Организации Объединенных Наций,
paved the way for the intergovernmental conferences held in Bucharest(1974),
проложили путь к межправительственным конференциям, которые прошли в Бухаресте( 1974 год),
forums held parallel to the intergovernmental conferences at Mexico City in 1975,
проводившиеся параллельно с межправительственными конференциями в Мехико в 1975 году,
The Intergovernmental Conferences"Biodiversity in Europe" were important forums for discussing priority issues
Межправительственные конференции" Биоразнообразие в Европе" являются важным форумом для обсуждения первоочередных проблем
The meeting addressed the main issues on the agenda of the intergovernmental conference from a parliamentary perspective.
На этой встрече рассматривались основные стоявшие на повестке дня межправительственной конференции вопросы с парламентской точки зрения.
See Final report of the Intergovernmental Conference on Environmental Education, Tbilisi, 1977(ED/MD/49),
См. Заключительный доклад Межправительственной конференции по образованию в области окружающей среды,
President of the Intergovernmental Conference of UNESCO on Cultural Policies in Latin America
Председатель Межправительственной конференции ЮНЕСКО по культурной политике в странах Латинской Америки
Результатов: 5840, Время: 0.0876

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский