МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Английском

intergovernmental conference
межправительственной конференции
международной конференции

Примеры использования Межправительственной конференции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что касается межправительственной конференции, проводимой с целью рассмотрения вопроса о предлагаемом едином органе, то гн Шмидт дал соответствующий ответ.
As for the intergovernmental conference for the review of the proposed single organ, Mr. Schmidt had provided the appropriate response.
Председатель Рабочей группы I Подготовительного комитета Межправительственной конференции по защите морской среды от деятельности, осуществляемой на суше, Рейкьявик, Исландия.
Chairman, Working Group I, Preparatory Committee for the Intergovernmental Conference on the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities, Reykjavik.
Доклад Межправительственной конференции по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности( A/ 51/ 116), приложение I, добавление II.
Report of the Intergovernmental Conference to Adopt a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities(A/51/116, annex I), appendix II.
На этой встрече рассматривались основные стоявшие на повестке дня межправительственной конференции вопросы с парламентской точки зрения.
The meeting addressed the main issues on the agenda of the intergovernmental conference from a parliamentary perspective.
Все три тома Третьего доклада по оценке МГИК будут представлены для окончательного обзора межправительственной конференции в Аккре, Гана, в марте 2001 года.
The complete three-volume Third Assessment Report of IPCC will be submitted for final review to an intergovernmental conference in Accra, Ghana, in March 2001.
более межправительственных организаций по рекомендации межправительственной конференции.
more intergovernmental organizations upon recommendation of an intergovernmental conference;
Он может быть учрежден решением руководящего органа существующей межправительственной организации по рекомендации межправительственной конференции.
It might be established by a decision of the governing body of an existing intergovernmental organization upon recommendation of an intergovernmental conference;
международной организации по рекомендации межправительственной конференции.
international organization upon recommendation of an intergovernmental conference.
В этой связи необходимо выполнить рекомендации, вынесенные в адрес Генерального директора ЮНЕСКО на Межправительственной конференции по политике в области культуры в целях развития.
In that regard, there was a need to follow up the recommendations made to the Director-General of UNESCO at the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development.
Чешская Республика с удовлетворением отмечает, что усилия Европейского союза, направленные на дальнейшее углубление процесса интеграции, привели к конкретным результатам на Межправительственной конференции в Амстердаме.
The Czech Republic has noted with satisfaction that the effort of the European Union to further enhance the integration process achieved concrete results at the Intergovernmental Conference in Amsterdam.
Принята 1 ноября 1995 года на Межправительственной конференции по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности A/ 51/ 116,
Adopted on 1 November 1995 at the Intergovernmental Conference to Adopt a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities A/51/116, annex I, appendix II,
Рабочая группа приветствовала успешное завершение работы Межправительственной конференции по принятию глобальной программы действий по защите морской среды от деятельности на суше Вашингтон,
The Working Group welcomed the successful outcome of the Intergovernmental Conference to Adopt a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities Washington,
принятую на Межправительственной конференции в Вашингтоне, О. К.,
adopted at the Intergovernmental Conference in Washington, D.C.,
который завершится принятием в 2018 году на межправительственной конференции глобального договора о безопасной, упорядоченной и регулируемой миграции.
regular migration at an intergovernmental conference to be held in 2018.
которые соответствуют практике, сложившейся на межправительственной конференции, созываемой под эгидой Организации Объединенных Наций.
that are in accordance with established practice at intergovernmental conferences convened under the auspices of the United Nations.
Который будет представлен Межправительственной конференции по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности,
Which will be submitted to the Intergovernmental Conference to Adopt a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities to be held in Washington,
Просит далее Директора- исполнителя представить Совету управляющих на его девятнадцатой сессии доклад об итогах Межправительственной конференции по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности.
Further requests the Executive Director to report to the Governing Council at its nineteenth session on the outcome of the Intergovernmental Conference to Adopt a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities.
Отмечая успешное завершение Межправительственной конференции по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от наземной деятельности,
Noting the successful conclusion of the Intergovernmental Conference to Adopt a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities,
В этот день в 1966 году произошло на межправительственной конференции в Париже ЮНЕСКО
On this day in 1966, during an intergovernmental conference in Paris, UNESCO
Являясь страной со средним уровнем дохода, мы были рады проведению в марте текущего года в Испании Межправительственной конференции по странам со средним уровнем доходов,
In our capacity as a middle-income country, we were pleased at the holding of the Intergovernmental Conference of Middle-Income Countries last March in Spain,
Результатов: 192, Время: 0.0384

Межправительственной конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский