THE LIBERATOR - перевод на Русском

[ðə 'libəreitər]
[ðə 'libəreitər]
освободитель
liberator
deliverer
освободителя
liberator
deliverer
освободителем
liberator
deliverer

Примеры использования The liberator на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The ambassador later inaugurated a bust of José Artigas, the liberator of Uruguay, commemorating almost 49 years of uninterrupted diplomatic relations between the two countries.
Позднее бывший посол торжественно открыл бюст Хосе Артигаса, освободителя Уругвая, в ознаменование почти 49 лет непрерывных дипломатических отношений между двумя странами.
I seem to recall you telling me of an alien trying to take over the Liberator through Cally.
Я помню, как вы рассказывали мне о пришельце, который пытался захватить" Освободитель" через Калли.
Therefore the aspiration will be either the jailer, or the liberator because is force conducting to chosen object or area of thought.
Потому устремление будет либо тюремщиком, либо освободителем, ибо является силой, ведущей к избранному объекту или области мысли.
Decorated by the Honduran government with the Order of the Liberator of Central America"Francisco Morazán",
Награжден правительством Гондураса орденом Освободителя Центральной Америки« Франсиско Морасан»
That's right, you are their only hope- the one they call the liberator, the true leader, the Jelly savior!
Именно вас они считают освободителем, истинным лидером и спасителем желейной нации!
birthplace of the Liberator Simón Bolívar,
родине Освободителя Симона Боливара,
the teacher of the Liberator Simón Bolívar,
учителя- освободителя Симона Боливара,
At this acceleration rate, every dust particle… could strike the Liberator with the force of a meteoroid.
При таком ускорении любая пылинка при столкновении с" Освободителем" будет подобна метеору.
they had seen in Russia the liberator of the hated invaders.
видевших в России освободителя от ненавистных захватчиков.
For this reason the Bringer of Truth, the Liberator from the burden of erroneous interpretations, had to be rendered suspect and persecuted.
А посему Провозвестнику Истины, Избавителю от бремени ошибочных толкований пришлось испытать подозрительность и преследования.
Between January and June 1843 a series of nine letters he penned were published in such abolitionist's papers as The Liberator and The Herald of Freedom.
Между январем и июнем 1843 серия из девяти писем, написанная им, была опубликована в таких аболиционистских изданиях как« The Liberator» и« The Herold of Freedom».
Paraphrasing the liberator Simón Bolívar,
Перефразируя слова освободителя Симона Боливара,
convoked by Simón Bolívar, the Liberator, and the Congress convened by the Société de Géographie de Paris, under the presidency of Count Ferdinand de Lesseps, in Paris in 1879.
созванный Симоном Боливаром, Освободителем, и Конгресс, организованный Географическим обществом Парижа под председательством графа Фердинанда де Лессепа в Париже в 1879 году.
from 1819 to 1826 under the leadership of the Liberator Simón Bolívar.
которая велась с 1819 года по 1826 год под руководством Освободителя Симона Боливара.
dating from the meeting of the Amphictionic Congress convened by the Liberator, Simon Bolivar in 1826 on the Isthmus of Panama.
со времен Амфиктионского конгресса, созванного освободителем Симоном Боливаром на Панамском перешейке.
international peace in keeping with the doctrine of Simón Bolívar the Liberator.
равенства, справедливости и международного мира в учении Освободителя Симона Боливара.
it is the birthplace of Simón Bolívar, the Liberator, one of the greats of the millennium.
Венесуэла- родина Симона Боливара( Освободителя), одной из величайших фигур тысячелетия.
On 31 May 1997 in a ceremony at the monument of the Liberator Soldier in Kiev, the late President of Russia, Boris Yeltsin,
Мая 1997 года в ходе своего исторического визита в Украину покойный президент Россий- ской Федерации Борис Ельцин, выступая у памят- ника солдату- освободителю в Киеве, официально заявил:« Украина является независимой страной,
In the capital, the Liberator, so called in Luxembourg Americans,
В столице об освободителях, так называют в Люксембурге американцев,
Venezuela has been undergoing a peaceful and democratic revolution based on the teachings of the Liberator Simón Bolívar;
демократичный процесс революционных преобразований, основанный на доктрине освободителя Симона Боливара, уважении суверенитета
Результатов: 72, Время: 0.0432

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский