ОСВОБОДИТЕЛЯ - перевод на Английском

liberator
освободитель
deliverer
избавитель
освободителем
спасителя
поставщика
osvoboditel
освободителя
emancipator
освободителя

Примеры использования Освободителя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
драконоборца и громовержца, освободителя вод.
dragonslayer and thunderer, liberator of water.
жители которого приветствовали его как освободителя.
whose citizens greeted him as a liberator.
Позднее бывший посол торжественно открыл бюст Хосе Артигаса, освободителя Уругвая, в ознаменование почти 49 лет непрерывных дипломатических отношений между двумя странами.
The ambassador later inaugurated a bust of José Artigas, the liberator of Uruguay, commemorating almost 49 years of uninterrupted diplomatic relations between the two countries.
учителя- освободителя Симона Боливара,
the teacher of the Liberator Simón Bolívar,
Госпожа президент, это Штурмовой лидер 1… докладываю: курс приближения" Освободителя"- сектор Дельта.
Madam President, this is Assault Leader 1… reporting the Liberator's approach course is for Delta Sector.
принял на себя верховную власть и получил титул Президента- Освободителя.
General Simón Bolívar assumed supreme power, under the title of Liberator and President.
к себе внимание чудесами, хотя евреи ожидают именно такого освободителя.
the Jews are expecting just that sort of a deliverer.
генералов раскрывают образ освободителя родной земли.
generals reveal the image of the liberator of the motherland.
спасителя Альянса и освободителя принцессы Леи- джедая Люка Скайуокера,
the savior and liberator of the Alliance Princess Leia- Jedi Luke Skywalker,
В более древние времена они представляли этого освободителя как« слугу Господнего», затем- как« Сына Человеческого», а еще позднее некоторые из них называли Мессию даже« Сыном Божьим».
In earlier times they had envisaged this deliverer as“the servant of the Lord,” then as“the Son of Man,” while latterly some even went so far as to refer to the Messiah as the“Son of God.”.
бульвар Царя Освободителя и продолжается до главного шоссе, ведущего на юго-восток в Стамбул.
the road begins as the Tsar Osvoboditel Boulevard and continues into the main highway that leads southeast to Istanbul.
И несмотря на многочисленные предупреждения Иисуса не говорить о нем никому,« пока не пробьет час исполнить дело моего Отца», они поступили по-своему и потихоньку распространяли весть о том, что нашли Освободителя.
And in spite of Jesus' repeated warnings that they tell no man about him“until the Father's hour shall come,” they insisted on quietly spreading the news abroad that they had found the Deliverer.
Россия Александра II Освободителя не допустила распада молодого американского государства,
the Russia of Alexander II,"the Emancipator," supported President Lincoln
Режим, устраивающий в полночь суд над убийцей, которого этот же режим приветствовал как освободителя, и затем освобождающий его, прежде чем прокричит первый петух,
A regime that tries an indicted murderer at midnight, one who was hailed by the very regime as a liberator, and then frees him before the first cock crows,
Перефразируя слова освободителя Симона Боливара,
Paraphrasing the liberator Simón Bolívar,
Али утверждает, что заявление России является не более чем политическим маневром и попыткой представить себя как освободителя Сирии, спасшим страну от терроризма, с целью оправдать свою будущую политическую, экономическую и военную роль.
The Russian declaration is nothing more than a political manoeuvre and an attempt to show itself as a liberator of Syria-- delivering the country from terrorism so it can justify its future political, economic and military role, Ali said.
Боливарианская Республика Венесуэла просит Генерального секретаря Организации Объединенных Наций осудить нарушение суверенитета родины Симона Боливара-- Освободителя-- и вновь обращает внимание на международную обязанность гарантировать неприкосновенность дипломатических миссий, аккредитованных в Ливийской Арабской Джамахирии.
The Bolivarian Republic of Venezuela requests the Secretary-General of the United Nations to condemn the violation of the sovereignty of the homeland of the Liberator, Simón Bolívar, and to reiterate the international obligation to ensure the inviolability of diplomatic missions accredited to the Libyan Arab Jamahiriya.
Иуда Искариот, друг Вараввы, сначала хотел уговорить Варавву принять Иисуса как освободителя и повлиять, чтобы он поднял руки против римлян, но иллюзии прошли,
Judas believes that he can persuade Barabbas to embrace Christ as a liberator and that he can influence Christ to take up arms against Rome,
которая велась с 1819 года по 1826 год под руководством Освободителя Симона Боливара.
from 1819 to 1826 under the leadership of the Liberator Simón Bolívar.
Отметим, что в этом году поездка в Арцах была посвящена 50- летию аспиранта отделения журналистики Филологического факультета ЕГУ, воина- освободителя Норайра Марутяна и 25- летию независимости РА.
It should be noted that this year's visit to Artsakh was dedicated to the 50th anniversary of the post-graduate of the Journalism Department of the Faculty of Philology of YSU, liberator-soldier Norayr Marutyan and the 25th anniversary of Armenia's independence.
Результатов: 98, Время: 0.0626

Освободителя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский