THE LOCAL CURRENCY - перевод на Русском

[ðə 'ləʊkl 'kʌrənsi]
[ðə 'ləʊkl 'kʌrənsi]
местной валюте
local currency
domestic currency

Примеры использования The local currency на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The rate must still be available to the general public and bookable in the local currency of the hotel.
Этот тариф должен быть по-прежнему общедоступным и подлежать бронированию в местной валюте отеля.
The recent 25 per cent depreciation of the local currency against the major currencies has caused a massive rise in consumer prices.
Недавняя 25процентная девальвация местной валюты по отношению к основным валютам вызвала повсеместный рост потребительских цен.
A provision by which UNDP is willing to accept the local currency based on the local cash requirements of its field offices;
Положение, в соответствии с которым ПРООН готова принять местную валюту с учетом местных потребностей в наличных средствах ее отделений на местах;
They also suggested that member States should pay their dues in the local currency of their countries, through UNDP.
Они также предложили, чтобы государства- члены выплачивали свои обязательства в местной валюте через ПРООН.
The new currency unit, when introduced, should have represented an increase in the value of the local currency against the United States dollar of at least 100 per cent.
При введении новой денежной единицы увеличение стоимости местной валюты по отношению к доллару США должно было составлять по меньшей мере 100 процентов.
The local currency is Maldivian Rufia(MRF)
Местная валюта мальдивскиая рупия( MRF),
Additional pressure on the local currency has a decrease in the consumer confidence index by 1.1% in November.
Дополнительное давление на местную валюту оказывает снижение индекса потребительского доверия в ноябре на 1, 1.
individuals be made in the local currency.
частных лиц, в местной валюте.
Currency fluctuation has resulted in an appreciation of 14 per cent of the local currency over the dollar since the inception of the project, thus increasing the project cost;
Колебание валюты привело к ревальвации на 14 процентов местной валюты по сравнению с долларом за время, прошедшее с начала работы над проектом, что повысило стоимость проекта;
These facts will support the local currency, and restrain the RBNZ from further reducing of interest rates.
Данные факты будут поддерживать местную валюту, и сдерживать РБНЗ от дальнейшего снижения процентных ставок.
There are allowed to enter the following sums by cash: The local currency(Baht/THB): up to 50 000 Baht per person
Разрешено ввозить следующие суммы наличными: Местная валюта( Bath/ THB): до 50 000 бат на человека
A domestic funds transfer can be assumed to be in the local currency unless otherwise specified.
Можно предположить, что внутри государственнЫй перевод средств должен производиться в местной валюте, если не указано иного.
Support for the local currency is the rise in prices for key export commodities group- dairy products.
Поддержкой для местной валюты является рост цен на ключевую экспортную группу товаров- молочную продукцию.
Generally, the local currency in Cambodia is not held in high esteem, and almost all the local population prefers dollars.
Вообще, местная валюта в Камбодже не в почете, и практически все местное население предпочитает доллары.
Tomorrow will be published statistics on new home sales in Australia that can support the local currency.
Завтра будет опубликована статистика по продажам новых домов в Австралии, что может поддержать местную валюту.
it is converted into the local currency.
он преобразуется в местной валюте.
Support for the local currency was the news about the increase in sales of new cars by 2.5% in September.
Поддержкой для местной валюты стали новости о росте продаж новых автомобилей на 2, 5% в сентябре.
Also presented were the income replacement ratios for the dollar track benefit, as converted to the local currency.
Кроме того, были представлены коэффициенты для расчета пенсий в долларах США с пересчетом в местную валюту.
10 million dinars(the local currency), broken down as follows.
10 млн. динаров( местная валюта), на следующие цели.
Automated Teller Machines(ATM): Travellers who carry internationally recognized credit cards can get cash in the local currency at ATMs.
Банкоматы: Путешественники, располагающие международно- признанными кредитными карточками, могут снять наличные средства в местной валюте в банкоматах.
Результатов: 299, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский