main activitysubstantive activitiescore activitiesprincipal activitiesprimary activitymajor activitiescore businessmost of the workbasic activitysubstantive outputs
Примеры использования
The major activities
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
For this reason it is useful to document the major activities and achievements of this relatively new organization.
По этой причине полезно запланировать основные мероприятия и достижения этой относительно новой организации.
The Committee will be informed by a representative of the International Transport Forum(ITF) about the major activities undertaken by ITF in 2009
Комитет будет проинформирован представителем Международного транспортного форума( МТФ) об основных мероприятиях, проведенных МТФ в 2009 году,
The company has started the implementation of the major activities of the repair program- one of the key components of the preparation for the peak season.
В компании приступили к реализации основных мероприятий ремонтной программы- одной из ключевых составляющих подготовки к сезону пиковых нагрузок.
The present report highlights the major activities undertaken by the Secretariat in 2013 under the Programme for review by the Committee of Experts on Public Administration.
В настоящем докладе освещаются основные мероприятия, которые были проведены Секретариатом по линии Программы в 2013 году и с которыми предлагается ознакомиться Комитету экспертов по государственному управлению.
It summarizes the major activities and initiatives launched at the national, regional and international levels in observance of the Year.
В нем содержится краткая информация о связанных с проведением Года основных мероприятиях и инициативах на национальном, региональном и международном уровнях.
The present report outlines the major activities undertaken by the mandate holder during the period from August 2012 to July 2013.
В настоящем докладе описаны основные мероприятия, осуществленные мандатарием в период с августа 2012 года по июль 2013 года.
This report provides me, as Chief Administrative Officer of the Organization, a good overview of the major activities undertaken by the Office during the reporting period.
Настоящий доклад позволяет мне как главному административному должностному лицу Организации получить четкое общее представление об основных мероприятиях, осуществленных Канцелярией в отчет- ный период.
The General Assembly also decided that the major activities for the observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family should be concentrated at the local,
Поэтому и Генеральная Ассамблея решила также, что основные мероприятия по проведению десятой годовщины Международного года семьи должны быть на местном,
The present report highlights the major activities undertaken by the Secretariat in 2011 under the United Nations Programme in Public Administration and Finance.
В настоящем докладе освещаются основные мероприятия, осуществлявшиеся Секретариатом в 2011 году в рамках Программы Организации Объединенных Наций в области государственного управления и финансов.
During 2007, the major activities and new plans of the European Institute for Crime Prevention
В 2007 году основные мероприятия и новые планы Европейского института по предупреждению преступности
The present report outlines the major activities undertaken by the Representative during the period from August 2009 to July 2010.
В настоящем докладе описаны основные мероприятия, осуществленные Представителем в период с августа 2009 года по июль 2010 года.
The Secretariat presented a note(E/C.16/2010/3) highlighting the major activities undertaken by the Secretariat in 2009.
Секретариат представил записку( E/ C. 16/ 2010/ 3), освещающую основные мероприятия, проведенные им в 2009 году.
The present note highlights the major activities undertaken by the Secretariat in 2009 under the Programme for review by the Committee of Experts on Public Administration.
В настоящей записке для сведения Комитета экспертов по государственному управлению освещаются основные мероприятия, осуществленные Секретариатом в 2009 году в рамках Программы.
The Secretariat submitted a report(E/C.16/2014/5) highlighting the major activities undertaken or planned in the current biennium.
Секретариат представил записку( E/ C. 16/ 2014/ 5), освещающую основные мероприятия, проведенные в текущем двухгодичном периоде или запланированные на него.
The Secretary of the Group of Experts provided a summary of the major activities carried out by the UNGEGN secretariat during the period 2002-2004.
Секретарь Группы экспертов представил краткую информацию об основной деятельности, проводившейся ГЭГНООН в период 2002- 2004 годов.
investigations and highlighted the major activities in the areas of monitoring,
ACC Web site and those of its subsidiary bodies should focus on the major activities of the system and the results achieved.
Wеь- сайтах его вспомогательных органов основное внимание следует сосредоточивать на крупных мероприятиях системы и на достигнутых результатах.
The following section summarizes briefly the major activities that were undertaken in implementing the mandates on the right to development.
В нижеследующем разделе содержится краткое резюме главных мероприятий, осуществленных в контексте реализации мандатов, касающихся права на развитие.
The major activities include; establishment of school libraries,
Основными видами деятельности являются, в частности, создание школьных библиотек,
The following section summarizes briefly the major activities that were undertaken in implementing the mandates on the right to development.
В нижеследующем разделе содержится краткая информация об основных мероприятиях, предпринятых в порядке осуществления поставленных задач в области права на развитие.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文