THE MONETIZATION - перевод на Русском

монетизация
monetization
monetizing
monetisation
монетизации
monetization
monetizing
monetisation
монетизацию
monetization
monetizing
monetisation

Примеры использования The monetization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The monetization of data on railways users can also offer an additional revenue stream to support the finance of projects.
Каналом получения дополнительных доходов для поддержки финансов проектов может быть также монетизация данных о пользователях железных дорог.
interaction with audiences, the monetization of music and creating a brand for a new label.
вопросам монетизации музыки и созданию бренда нового лейбла.
other participants of the monetization process.
остальных участников процесса монетизации.
has therefore to convince the electorate that he has nothing to do with problems related to the monetization of benefits.
поэтому ему предстоит убедить свой электорат в том, что он не имеет отношения к проблемам с монетизацией льгот.
Discover all the monetization opportunities for IPTV/OTT projects based on Stalker Middleware
Посетив стенд Infomir, вы сможете узнайть о возможностях монетизации для IPTV/ OTT проектов, основанных на Stalker Middleware,
In the preparation of the monetization authorities of all levels(by no means the federal government
При подготовке монетизации льгот власти всех уровней( отнюдь не только федеральное правительство
The monetization scandal, as well as recent opinion polls,"clearly show that the present administration's mandate for carrying out reforms has been greatly devalued, at least, if not completely exhausted.".
Скандал с монетизацией, а также данные соответствующих социологических исследований, по мнению автора," отчетливо указывают, что мандат реформ нынешней администрации если не исчерпан, то сильно девальвирован".
Many of these early initiatives focused on specific aspects such as the monetization of household work and the“correction” of GDP for defence expenditure.
Во многих случаях рассматривались конкретные вопросы, например, стоимостная оценка работы в домохозяйствах и« поправки» оценок ВВП на расходы на оборону.
The dynamics of money supply provides evidence of further economy satiation with money following the increase of the monetization level from 25.2 at the end of 2001 to 28.8(estimated) at the end of 2002.
Таким образом, динамика денежной массы продолжает свое благоприятное воздействие на процесс обеспечения экономики деньгами, что отражает рост уровня монетизации с 25. 2% в конце 2001 года до 28. 9% по оценкам на конец 2002 года.
interest payments and eventually to the monetization of debt.
в конечном итоге- к монетизации долга.
In accordance with decision 1/CMP.3, paragraph 5(k), the Adaptation Fund Board is responsible for the monetization of certified emission reductions(CERs)
В соответствии с пунктом 5 k решения 1/ СМР. 3 Совет Адаптационного фонда отвечает за монетизацию сертифицированных сокращений выбросов( ССВ),
Decides that the monetization of certified emission reductions issued for CDM project activities collected to assist developing country Parties that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change,
Постановляет, что монетизация сертифицированных сокращений выбросов, введенных в обращение для деятельности по проектам в рамках МЧР, с целью оказания помощи Сторонам, являющимся развивающимися странами, которые особенно уязвимы
He even expressed the hope to Moskovskii Komsomolets that the Kremlin"will find enough tactical wisdom to stop the monetization and dismiss the scapegoat- Fradkov's Cabinet,
Белковский даже выразил в интервью МК надежду, что у Кремля" достанет тактической мудрости остановить монетизацию и отправить в отставку стрелочника- правительство Фрадкова,
The monetization of food aid- i.e., the selling of donated products to raise funds for aid- has a particularly negative effect on local market prices and thus disruptive impacts on local production
Монетизация продовольственной помощи- т. е. продажа отданной в дар продукции для сбора средств на оказание помощи- имеет особенно пагубные последствия для цен на местных рынках и, следовательно.
manage the Adaptation Fund and for the monetization of the CERs.
управление Адаптационным фондом и за монетизацию ССВ.
as well as in real estate projects allowing the monetization of new areas of activity for Gazprom Neft.
также по участию в создании объектов недвижимости, обеспечивающих монетизацию новых направлений деятельности компании« Газпром нефть».
Decides that the trustee shall be accountable to the Adaptation Fund Board for the performance of its fiduciary responsibilities and in particular for the monetization of certified emission reductions in accordance with guidance provided by the Adaptation Fund Board;
Постановляет, что доверительный управляющий отчитывается перед Советом Адаптационного фонда за исполнение своих фидуциарных обязанностей и, в частности, за монетизацию сертифицированных сокращений выбросов в соответствии с руководящими указаниями Совета Адаптационного фонда;
initiated the monetization of CERs and established the operational framework for the Adaptation Fund, which includes.
приступил к монетизации ССВ и создал оперативную основу для Адаптационного фонда, которая включает.
in the social dimension the matter concerned the monetization of sense of living, rather than monetization of benefits.".
в социальном измерении речь шла уже не о монетизации льгот, а о монетизации смысла жизни".
with USD 188.3 million coming from the monetization of certified emission reductions
США были получены в результате монетизации сертифицированных сокращений выбросов,
Результатов: 74, Время: 0.0466

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский