THE MORE DANGEROUS - перевод на Русском

[ðə mɔːr 'deindʒərəs]
[ðə mɔːr 'deindʒərəs]
более опасным
more dangerous
more perilous
more virulent
more serious
тем опаснее
the more dangerous
более опасной
more dangerous
more hazardous
more virulent
more perilous

Примеры использования The more dangerous на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By eliminating some of the more dangerous work… the Rotterdam technologies have reduced… employee work-related accidents and injuries by 60.
Вследствие устранения некоторых наиболее опасных видов работ… применение новых технологий в Роттердаме позволило снизить… количество несчастных случаев и травм на производстве на 60.
constraints on non-State actors, whose activities are the more dangerous because of their clandestine nature.
ограничении деятельности негосударственных субъектов, которая в силу своего скрытого характера является наиболее опасной.
In a number of cases different types of pesticides are mixed, without any real concern for the potential consequences of the more dangerous pesticides that can be created by these mixtures.
Что в ряде случаев различные виды пестицидов перемешивались, при этом никого реально не волновали потенциальные последствия повышения опасности пестицидов в результате такого перемешивания.
The more nuclear power stations we have in this country, the more dangerous our lives are.
Чем больше у нас в стране атомных электростанций, тем в большей опасности наши жизни.
all of which compelled UNHCR to relocate staff from some of the more dangerous locations in northern
вынудило УВКБ перевести персонал из некоторых наиболее опасных точек в северной
Western campaign means that the situation is all the more dangerous.
западными странами кампании, означает, что ситуация носит еще более опасный характер.
All the more dangerous because for ignoring these postulates one can"get his ass kicked in full" from the Boss,
Тем более опасным, что за игнорирование этих постулатов можно« огрести по полной программе»
the usual definition; I don't know whether Apple's patents are"good quality", but">the better the patent's"quality" the more dangerous its threat.
выше" качество" патента, тем опаснее его угроза.
Subversive activities are all the more dangerous because they also aim at depriving parts of the population,
Подрывная деятельность является тем более опасной, что целью ее является не дать возможности группам населения,
This situation is all the more dangerous in that it is socially disruptive:
Эта ситуация тем более опасна, что она нарушает устои общества:
It is all the more dangerous to hold any street activities,
Тем более опасно проводить любые уличные мероприятия,
Previously, the more dangerous weapons were either heavy
Прежде более опасные виды вооружений были
secret game that we were playing, and the more dangerous it got, the more he liked it,
играть в секретные игры, и чем опаснее они были, тем ему это больше нравилось,
The more dangerous and well equipped the criminal groups involved in a crime are,
Чем более опасны и чем лучше оснащены преступные группы, участвовавшие в совершении преступления,
Crestone Peak is one of the more dangerous fourteener climbs in Colorado;
Крестон- Пик является одним из наиболее опасных четырехтысячников в Колорадо,
taking the path of negotiation, and the more dangerous position whereby weapons of mass destruction themselves become the currency of negotiations
идут по пути переговоров, и более опасной позицией, когда оружие массового уничтожения становится разменной монетой на переговорах
The more dangerous they are.
The more dangerous it will be.
Тем опаснее.
The closer we get, the more dangerous he becomes.
По мере приближения к нему, он становится опаснее.
I have tactical data on some of the more dangerous predators.
У меня есть тактические данные о самых опасных хищниках.
Результатов: 2191, Время: 0.0727

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский