THE MORE SUCCESSFUL - перевод на Русском

[ðə mɔːr sək'sesfəl]
[ðə mɔːr sək'sesfəl]
более успешными
more successful
more success
more effective
наиболее успешных
most successful
more successful
great success
тем успешнее
the more successful
добившихся больших успехов
более успешные
more successful
более успешным
more successful
more success
более успешных
more successful
наиболее успешные
most successful
more successful
чем больше успешных
the more successful
наиболее удачных
most successful
best
more successful

Примеры использования The more successful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With regard to the promotion of inward FDI, experts noted that the more successful investment promotion programmes target specific types of investors.
В отношении поощрения притока ПИИ эксперты отметили, что более успешные программы поощрения инвестиций направлены на определенные группы инвесторов.
The richer you become, the more successful your business will be,
Чем богаче вы станете, тем успешнее будет ваш бизнес,
According to the more successful scenario, Apple will sell 162 million iPhone units throughout 2013, amounting to a 35 percent increase in revenue.
В соответствии с более успешным сценарием, Apple продаст 162 миллиона iPhone в течение 2013 года, что принесет компании 35- процентное увеличение доходов.
attracting FDI in the more successful developing countries.
привлечения ПИИ в более успешные развивающиеся страны.
The more familiar you are with informed customer behavior and needs, the more successful is the interaction with….
Чем лучше вы информированы о желаниях и поведении потребителей, тем успешнее являются ваши….
Early coopting may serve as a reward for the more successful commanders who commit only socially approved acts.
Раннее кооптирование может служить наградой для более успешных командиров, которые совершают только общественно одобренные действия.
of UNIDO's work and should focus on the more successful aspects.
следует уделять основное внимание более успешным аспектам.
In practice, the sooner will be made for the payment of insurance premiums, the more successful is the calculation of unpaid
Практика показывает, чем раньше будет произведена уплата страховых взносов, тем успешнее будет сдан расчет по начисленным
Furthermore, as the more successful developing countries climbed the ladder,
Кроме того, по мере роста достижений более успешных развивающихся стран,
The more successful change programmes align new values with old- the new culture with the old culture.
Наиболее успешные программы перемен подразумевают увязку новых ценностей со старыми, объединение новой культуры со старой.
Some argued that implicit in the framework is an assumption that the more questions are answered with“yes”, the more successful the process of implementation might be.
Некоторые утверждали, что подразумевается предположение о том, что чем на большее количество вопросов будет получен ответ« да», тем более успешным может быть процесс внедрения реформ.
degree of interest in civic engagement, the more successful the LSG endeavor.
способности у людей заниматься общественной работой, тем успешнее МСУ2.
Examples of such campaigns abound in the region and lessons can be learned from the more successful ones.
Регион изобилует примерами таких кампаний и из более успешных можно извлечь уроки.
multilateral conferences, the more successful the projects are.
таких многосторонних конференций, тем успешнее будут эти проекты.
Let us draw lessons both from the more difficult United Nations operations of recent years, and the more successful ones- El Salvador,
Давайте извлекать уроки как из более сложных операций Организации Объединенных Наций за последние годы, так и более успешных: в Сальвадоре,
The more successful examples of implementation involved the active engagement of the oversight bodies(internal
В случаях более успешного осуществления имело место активное подключение надзорных органов( внутренних
Moraga(14-2), unlike the more successful opponent, remained outside UFC up to 2012.
Морага( 14- 2), в отличие от своего более успешного оппонента, остался за пределами UFC вплоть до 2012 года.
England has been the more successful of the two nations since the historic 2005 series,
Англия была более успешной двух народов, так как исторический 2005 серии,
The more successful programmes in terms of number of products using eco-labels are the Blue Angel and the Japanese EcoMark.
Наиболее успешными по числу товаров, имеющих экомаркировку, являются программы" Блу эйнджел" и японская" ЭкоМарк.
Brabham was the more successful driver and went to the United Kingdom in 1955 to further his racing career.
Брэбем был более успешен как гонщик, и в 1955 году отправился в Великобританию, в надежде на дальнейшее продолжение своей гоночной карьеры.
Результатов: 94, Время: 0.0869

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский