THE NAUSEA - перевод на Русском

[ðə 'nɔːsiə]
[ðə 'nɔːsiə]
тошнота
nausea
sickness
queasiness
nauseous
vomiting
тошноту
nausea
sickness
queasiness
nauseous
vomiting
тошноты
nausea
sickness
queasiness
nauseous
vomiting

Примеры использования The nausea на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It will ease the nausea.
От тошноты.
Thought I was over the nausea hurdle-- it came back with a vengeance.
Думал закончил с тошнотой… это возвратилось с удвоенной силой.
The nausea will be less.
Тошнить будет меньше.
The nausea capital of the state.
Столица головокружения штата.
You know what would calm the nausea?
Знаешь, что помогает от тошноты?
You're bleeding because of the abortion, the nausea will disappear when you stop putting shit up your nose.
У тебя кровотечение- так это выкидыш. А тошнота пройдет, когда ты прекратишь пихать в свой нос так много дерьма.
The nausea has passed, his pulse has returned to normal, blood pressure in a more reasonable range,
Тошнота прошла, пульс вернулся в норму, артериальное давление в более разумных рамках, учитывая, что до принятия фермента
And it can be used for treating the nausea caused by treating the Parkinson's disease through taking dopamine agonists.
И его можно использовать для обрабатывать тошноту причиненную путем обрабатывать заболевание Паркинсон до принимать агонисты допамина.
Sinemet CR, 50 milligrams, two times a day, plus Domperidone to cut the nausea, 10 milligrams, three times a day.
Domperdone того, чтобы обрезать тошнота, 10 мг три раза в день.
And it can be used for treating the nausea caused by treating the Parkinson's disease through taking dopamine agonists.
И его можно использовать для лечения тошноты, вызванной лечением болезни Паркинсона путем приема агонистов дофамина.
some recipes to help ease the nausea, and I would like to see you next week.
некоторые рецепты, чтобы уменьшить тошноту. И я хотел бы видеть вас на следующей неделе.
which eased the nausea and diarrhoea.
которые уменьшали тошноту и понос.
The good news is: At the end of the 3rd month, the nausea usually stops in most pregnant women.
Хорошая новость: В конце третьего месяца у большинства беременных женщин проходит чувство тошноты.
the child may complain about the nausea and distention.
ребенок может жаловаться на тошноту и вздутие.
don't they… between the headaches, and the nausea, the vomiting, but ah you get through that,
только могут. Они маскируются под тошноту, рвоту, головную боль.
We can give you promethazine for the nausea.
Мы можем дать тебе прометазин, от тошноты.
I would imagine that the nausea's got worse,
Я думаю, что тошнота стала хуже,
We can give you something for the nausea, but I think Divya is right.
Мы выпишем вам средство от тошноты, но, думаю, Дивия права.
medication for the nausea, and the avoidance of triggers.
препараты от тошноты и избегание провоцирующих факторов.
the cold baths, the nausea machines, the floggings.
ледяные ванны, тошнотные карусели, порку.
Результатов: 1305, Время: 0.0434

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский