ТОШНОТЫ - перевод на Английском

nausea
тошнота
рвота
sickness
болезнь
тошнота
недомогание
хворь
заболевания
немощь
nauseous
тошноту
тошнит
тошнотворным
vomiting
рвота
тошнить
рвать
тошнота
блевать
рвотного
тошня
срыгивания

Примеры использования Тошноты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Посмотрим, что у Зиты есть от тошноты.
Let's see what Zee has for nausea.
Несколько советов на случай легкого чувства тошноты.
A few tips for milk nausea.
Нет постоянных головных болей, или тошноты от электрошока?
No persistent headaches or nausea from the ECT?
подложечной боли, тошноты, и тошнить.
epigastric pain, nausea, and vomiting.
диареи, тошноты.
diarrhea, nausea.
Если не считать тошноты, которую я всегда чувствую в вашем присутствии, профессор Дьюлевюльт.
Except for the nausea I feel in your presence, Prof. Dieuleveult.
Ослабление симптомов тошноты и рвоты.
Relief of nausea and vomiting symptoms.
Дайте 4 миллиграмма ондансетрона от тошноты, и литр, 9% раствора натрия хлорида.
Give me, uh, 4 mgs of Ondansetron for nausea and one liter bolus of normal saline.
У меня был приступ тошноты, но теперь все в порядке.
I had a bout of nausea but I'm all good.
Ощутив приступ тошноты и головокружения, сосредоточьте на некоторое время взгляд на неподвижном предмете.
Feeling of nausea and dizziness, focus on the eyes while on a stationary object.
Ощущение тошноты и« укачивания» испортят любое путешествие.
The feeling of nausea and"motion sickness" will spoil any journey.
Различные причины тошноты и тошнить.
Various causes of nausea and vomiting.
Новые возможности профилактики тошноты и рвоты при проведении химиотерапии.
New potentials for the prevention of nausea and vomiting during chemotherapy.
Палоносетрон в профилактике тошноты и рвоты при проведении высоко
Palonosetron for the prevention of nausea and vomiting during highly
Я начал страдать от головных болей и тошноты.
I started suffering with severe head ache and vomitting.
Я даже думать о них не могу без тошноты.
I can't even think about them without getting seasick.
Она принимала слабительные, чтобы помочь себе проглотить их без тошноты.
She would been taking relaxants to help her swallow them down without gagging.
ее мучили приступы тошноты.
as she was tormented by bouts of nausea.
Другие лекарства могут также использоваться для предотвращения ощущение тошноты и рвоты.
Other medications can also be used for preventing the sensation of nausea and vomiting.
оказывает положительное влияние от тошноты, стимулирует кровообращение
is effective against sickness, invigorates a blood circulation
Результатов: 169, Время: 0.0853

Тошноты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский