ТОШНОТЫ - перевод на Испанском

náuseas
тошнота
vomitar
блевать
блевануть
стошнит
вырвало
рвоты
проблеваться
выблевать
тошноты
поблевать
рвет
náusea
тошнота
saciedad
насыщение
смерти
тошноты
vómitos
рвота
блевотина
блевотой
рвотные массы

Примеры использования Тошноты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да ладно, я становлюсь слишком стар для тошноты и похмелья, ты так не думаешь?
Ooh, Vamos, me estoy volviendo un poco viejo para vomitar y tener resacas,¿no crees?
Возникновения аллергической реакции, тошноты рвоты, затрудненного дыхания,
Reacciones alérgicas, náuseas, vómitos,""dificultad respiratoria
Доктор сегодня очень занят. Я не уверена, что он может прийти только из-за утренней тошноты.
El médico tenía hoy una ronda muy ocupada no creo que pueda visitarla solo por náuseas matutinas.
диареи, тошноты, Боязни говорить, боязни молчать.
diarreas, nauseas, miedo a hablar, miedo a no hablar.
В августе 1992 года ему были сделаны инъекции, в результате которых на протяжении недели он испытывал чувство тошноты и ощущение общей слабости.
En agosto de 1992 se le inyectaron sustancias que le hicieron sentir náuseas y una sensación general de debilidad durante semanas.
Хуже того, ощущается что-то типо тошноты, сопровождаемой очень неприятным запахом.
Para empeorar las cosas, la sensación es como su náusea… acompañada por un olor asqueroso.
средства массовой информации до тошноты утверждают, что государство не может участвовать в капитале собственного хозяйства,
los medios de comunicación afirman hasta la saciedad que el estado no debería aportar capital a la economía,
Дайте 4 миллиграмма ондансетрона от тошноты, и литр, 9% раствора натрия хлорида.
Dame cuatro miligramos de ondansetron para las náuseas y otro bolo con un litro de solución salina normal.
Хм, они дают препараты от тошноты во время химии, но ничего для поддержания сексуального влечения, интересно.
Así que toman drogas por las nauseas durante la quimio, pero nada para mantener el sexo. Interesante.
Если не считать тошноты, которую я всегда чувствую в вашем присутствии, профессор Дьюлевюльт.
A excepcion de las nauseas… que siento en su presencia, Prof. Dieuleveult.
Помимо головокружений, тошноты и потери слуха, есть ли у вашей матери другие симптомы?
Además de los mareos, las nauseas y la pérdida de audición,¿ha tenido su madre otros síntomas?
Мой врач выписал мне рецепт на прошлой неделе на лекарство от тошноты, и… я только что прочитала в интернете,
Mi médico me dio una prescripción la semana pasada para una pastilla para las náuseas, y… acabo de comprobarlo en internet,
и ты напьешься до тошноты, это будет ужасно,
salimos y te emborrachas hasta vomitar, será triste
страдал от дизентерии, тошноты и головокружений.
sufría de disentería, vómitos y vértigo.
я договорюсь со своими друзьями из Pfizer, чтобы те достали мне таблеток от тошноты, чтобы я смогла выдержать беседу с любимой и отвратительной тренером Бист заставила ее сделать тебя квотербеком?
me reúno con mis amigos de Pfizer para que me provean de suficientes pastillas contra las náuseas de manera que mi estómago pueda soportar una conversación con la adorablemente horrorosa entrenadora Beiste y obligarla a que te ponga como el quarterback inicial?
диареи, тошноты, рвоты и даже судорог
diarrea, náuseas, vómitos e incluso convulsiones
болезненной слабости, тошноты и всех остальных симптомов малярии.
malestar general debilitante, vómitos y otros dolorosos síntomas de la malaria;
также клинических признаков рвоты, тошноты и диареи( WHO/ IPCS,
en signos clínicos de vómitos, náusea y diarrea(OMS/IPCS, 1992,
Эм, это не помогает моей тошноте.
Em, esto no ayuda a mis náuseas.
Тошнота, вздутие?
¿Nauseas, hinchazón?
Результатов: 58, Время: 0.0955

Тошноты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский