SICKNESS - перевод на Русском

['siknəs]
['siknəs]
болезнь
disease
illness
sickness
sick
ailment
disorder
ill
тошнота
nausea
sickness
queasiness
nauseous
vomiting
недомогание
malaise
sickness
discomfort
sick
unwell
illness
ill
indisposition
хворь
sickness
illness
болезни
disease
illness
sickness
sick
ailment
disorder
ill
заболевания
diseases
illness
disorders
conditions
sickness
infections
ailments
немощь
infirmity
sickness
weakness
болезней
disease
illness
sickness
sick
ailment
disorder
ill
болезнью
disease
illness
sickness
sick
ailment
disorder
ill
заболеваний
diseases
illnesses
disorders
conditions
ailments
health
тошноты
nausea
sickness
queasiness
nauseous
vomiting
тошнотой
nausea
sickness
queasiness
nauseous
vomiting
недомогания
malaise
sickness
discomfort
sick
unwell
illness
ill
indisposition
хвори
sickness
illness

Примеры использования Sickness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's morning sickness.
Это утренняя тошнота.
Betsy saying it was morning sickness.
Бетси сказала, что это утреннее недомогание.
cause decompression sickness.
вызывать наследственные заболевания.
Morning sickness ends after the first trimester.
Утренняя болезнь закончится после первого триместра.
From sickness to health, from problems- the luck.
От болезней- к здоровью, от проблем- к удаче.
Those who wish to banish sickness dip in the outdoor pool.
Желающие изгнать хворь окунаются в открытом бассейне.
In sickness and in health, remember?
В болезни и здравии, помнишь?
She saw me nibbling on saltines when I had some morning sickness.
Она видела, как я ем солененькое, когда у меня была утренняя тошнота.
The period of compensability is counted from the first day of such injury or sickness.
Отсчет периода компенсации начинается с первого дня получения такой травмы или заболевания.
The pain mainly appears at night that causes insomnia, sickness and diminishes working capacity.
В основном боли проявляются в ночное время, что вызывает бессонницу, недомогание и понижает работоспособность.
Sickness often comes with feelings of isolation and loneliness.
Болезнь часто приносит чувства изоляции и одиночества.
Died from wounds or sickness.
Здесь от ран и болезней умерло около 300 человек.
This will not be a sickness but a special indisposition.
Это не будет болезнью, но своеобразным недомоганием.
Trying to avoid altitude sickness.
Пытаюсь избежать болезни высоты.
It's just morning sickness.
У меня просто утренняя тошнота.
a terminal case of acute side sickness.
глисты, или неизлечимую острую хворь в боку.
It's just morning sickness.
Это просто утреннее недомогание.
Sickness comes from wrong thinking and wrong deeds.
Болезнь- это следствие неправильных мыслей и действий.
The world is full of suffering; sickness, death, hunger, war, abuse.
Мир полон страданий, болезней, смерти, голода, войны и насилия.
The majority cases involved sickness(94.5 per cent)
Большинство случаев касалось заболеваний( 94, 5%)
Результатов: 2117, Время: 0.0869

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский