БОЛЕЗНЬ - перевод на Английском

disease
болезнь
заболевание
недуг
заболеваемость
illness
болезнь
заболевание
недуг
заболеваемость
болен
расстройства
sickness
болезнь
тошнота
недомогание
хворь
заболевания
немощь
sick
плохо
дурно
больных
болезни
заболел
болеет
больничных
тошнит
устала
заразить
ailment
болезнь
заболевание
недуга
недомогания
disorder
расстройство
нарушение
беспорядок
заболевание
синдром
разлад
болезнь
недуг
ill
больных
жестокого
плохо
заболел
болеет
заболеваниями
болезни
зла
дурного
состоянию
diseases
болезнь
заболевание
недуг
заболеваемость
illnesses
болезнь
заболевание
недуг
заболеваемость
болен
расстройства
sicknesses
болезнь
тошнота
недомогание
хворь
заболевания
немощь

Примеры использования Болезнь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Болезнь старой шлюхи.
Old whore sickness.
Изнурительная болезнь, не поддающаяся лечению.
Debilitating disorder, unresponsive to treatment.
У него та же болезнь, что убила кандидатов из Пекина и Йоханнесбурга.
His ailment is the same one that killed the breeding candidates in Beijing and Johannesburg.
Нет, я просто чую… ну знаешь, болезнь.
No, I felt it… you know, the sick.
Худшая глазная болезнь на свете.
It's the worst of all the eye diseases.
Витилиго- это" болезнь белых пятен на коже.
Vitiligo is a"white skin patch disease.
Память, ах… болезнь деяния что я совершил.
Oh… Memory of, uh… ill deeds I have done.
Эго, страх и психическая болезнь причиняет разделение в некоторой форме.
Ego, fear, and mental illness cause separation in some form.
Болезнь и здоровье как предмет социологии.
Sickness and health as the subject of sociology.
Это болезнь жабр.
It's a gill disorder.
Вам известна эта болезнь?
Do you know this ailment?
Значит, кто-то из нас передал ей болезнь?
So one of us made her sick?
Процентов- гипертоническая болезнь в период беременности.
High Pressure illnesses in pregnancy.
Ишемическая болезнь сердца.
Ischaemic heart diseases.
ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ И ТЕОРИИ Болезнь Паркинсона- хроническое заболевание.
ASSUMPTIONS AND THEORIES Parkinson's disease is a chronic disease..
Болезнь налагает на семью дополнительное финансовое бремя.
Illness places an additional financial burden on the family.
Это ведь ты навел болезнь на моего мальчика?
It's you who made my boy ill,?
Болезнь не является частью моей природы. Аминь!
Sickness is not a part of my nature. Amen!
Он симулирует болезнь.
He would fake an ailment.
Редкая и увлекательная болезнь.
A rare and fascinating disorder.
Результатов: 5776, Время: 0.0603

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский