БОЛЕЗНЬ - перевод на Немецком

Krankheit
болезнь
заболевание
недуг
больна
зараза
krank
плохо
болезнь
болен
заболел
болел
нездорова
тошнит
на больничном
ненормально
на больную
Erkrankung
заболевание
болезнь
состояния
расстройство
Seuche
эпидемии
чума
болезнь
немощь
Leiden
страдать
терпеть
больно
болезнь
мучиться
страдания
нравится
любит
лейдене
боль
Morbus
болезнь
Krankheiten
болезнь
заболевание
недуг
больна
зараза

Примеры использования Болезнь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я слишком долго жила- вот моя болезнь.
Dass ich zu lange lebte, ist mein Leiden.
Теперь он исчез. И болезнь распространяется по городу.
Jetzt ist sie weg… und eine Seuche… breitet sich in der ganzen Stadt aus.
Помешательство- это не болезнь.
Demenz ist keine Erkrankung.
Я изучаю болезнь, смерть окончательное заболевания.
Ich studiere Krankheiten, den Tod als endgültige Krankheit..
Мы можем вылечить болезнь.
Wir können die Krankheit heilen.
У нее была психическая болезнь.
Sie war psychisch krank.
Это как болезнь.
Wie eine Seuche.
И чье же несчастье распространяет эту болезнь?
Also wessen Leiden verbreitet diese Erkrankung?
Я знаю, что болезнь мешает ему чувствовать.
Ich weiß, dass sein Leiden ihn davon abhält zu.
Болезнь имеет психологические эффекты,
Krankheiten haben für Menschen psychologische Folgen,
Эта болезнь.
Diese Krankheit.
Может ли им быть болезнь человека?
Oder dass ein Mensch krank ist?
Измениться, вернуться домой и распространить болезнь.
Damit können sich die Toten verwandeln, heimkehren und die Seuche verbreiten.
Он симулирует болезнь.
Er eine Erkrankung vortäuschen würde.
Моя мама говорит, что у тебя какая-то болезнь.
Meine Mom sagte, dass du eine Art Leiden hast. Was tust du hier?
Болезнь не победить, разнося ее среди других.
Krankheiten heilt man nicht, indem man andere infiziert.
Она- болезнь.
Sie ist eine Seuche.
Наш господин перенес тяжелую болезнь.
Unser Fürst war krank.
Твоя болезнь.
Deine Krankheit.
У нас появится шанс уничтожить малярию как болезнь.
Dadurch wären wir tatsächlich in der Lage, Malaria als Erkrankung auszulöschen.
Результатов: 1262, Время: 0.0652

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий