THE ONE-MONTH - перевод на Русском

месячный
monthly
a one-month
per month
onemonth
the month-long
один месяц
one month
a one-month
month-long
одномесячное
one-month
одного месяца
one month
a one-month
month-long

Примеры использования The one-month на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the Secretariat does not receive concurrence in the one-month period, it will resend the concurrence form,
Если в течение месяца Секретариат не получает согласия Стороны, то он вновь посылает форму на получение согласия,
Savings under mission subsistence allowance were due to the one-month delay in the arrival of the spokesman in the mission area and the application of the lower rate of mission subsistence allowance($86 per day)
Экономия на выплате миссионских суточных объясняется задержкой с прибытием официального представителя в район Миссии на один месяц и использованием более низкой ставки миссионских суточных( 86 долл.
women are worse drivers than men,- the one-month monitoring has revealed that the messages of the kind
не на работе»,« женщины управляют машиной хуже, чем мужчины»,- как показал месячный мониторинг, грузинские телеканалы
which is equivalent to the one-month pro rata share of the commitment authority provided in its decision 48/466;
которая эквивалентна приходящейся на один месяц пропорциональной доле суммы обязательств, санкционированной в ее решении 48/ 466;
make appropriate provision for the additional requirements of UNTAC for the period from 1 May to 31 July 1993, and for the one-month period beyond 31 July 1993.
обеспечить выделение достаточных ассигнований для покрытия дополнительных потребностей ЮНТАК в период с 1 мая по 31 июля 1993 года и на месячный период после 31 июля 1993 года.
which is equivalent to the one-month pro rata share of the commitment authority provided in its decision 48/468;
которая эквивалентна приходящейся на один месяц пропорциональной доле суммы обязательств, санкционированной в ее решении 48/ 468;
executive action" jeopardizes the enforcement of human rights, even though the Supreme Court has found that the one-month rule does not apply if sufficiently compelling circumstances exist.
ставит под вопрос соблюдение прав человека, несмотря на вынесенное Верховным судом постановление о том, что правило одного месяца не применяется в случае достаточно веских оснований для обжалования.
It was informed that, during the one-month period since assuming office, he had been able to obtain a clear picture of
Комитет был проинформирован о том, что в течение одного месяца после вступления в должность директор смог составить четкое представление о ходе осуществления проекта,
which is equivalent to the one-month pro rata share of the commitment authority provided in paragraph 10 of its resolution 47/210 B and its decision 48/470;
которая эквивалентна приходящейся на один месяц пропорциональной доле суммы обязательств, санкционированной в пункте 10 ее резолюции 47/ 210 В и ее решении 48/ 470;
which is equivalent to the one-month pro rata share of the commitment authority provided for in its decision 48/466;
которая эквивалентна приходящейся на один месяц пропорциональной доле суммы обязательств, санкционированной в ее решении 48/ 466;
which is equivalent to the one-month pro rata share of the commitment authority provided for in paragraph 10 of its resolution 47/210 B and in its decision 48/470;
которая эквивалентна приходящейся на один месяц пропорциональной доле суммы обязательств, санкционированной в пункте 10 ее резолюции 47/ 210 В и ее решении 48/ 470;
which is equivalent to the one-month pro rata share of the commitment authority provided for in its decision 48/471;
которая эквивалентна приходящейся на один месяц пропорциональной доле суммы обязательств, санкционированной в ее решении 48/ 471;
which is equivalent to the one-month pro rata share of the commitment authority provided for in its decision 48/473;
которая эквивалентна приходящейся на один месяц пропорциональной доле суммы обязательств, санкционированной в ее решении 48/ 473;
It's the one-month anniversary of your first date with Major Kira.
Это ровно месяц с твоего первого свидания с майором Кирой.
Such a request shall not affect the one-month deadline provided for in article 18, paragraph 2.
Такой запрос не влияет на предусмотренный в пункте 2 статьи 18 предельный срок в один месяц.
But it can be avoided with the one-month hospital visit
Но этого можно избежать с помощью одного месяца посещения больницы
In this case, the one-month deadline starts from the date shown on the post office notification.
В этом случае отсчет месячного срока начинается от даты, указанной на извещении, оставленном почтальоном.
Besides, the Court stressed that the one-month term defined by law for submitting the suit was missed.
Кроме того, был пропущен установленный законодательством месячный срок для подачи иска.
Besides, the Court stressed that the one-month term defined by law for submitting the lawsuit was missed.
Кроме того, был пропущен установленный законодательством месячный срок для подачи иска.
It also notes with concern that the one-month limit for families to register births increases difficulties and costs for families.
Он также с озабоченностью отмечает, что предусмотренный для регистрации предельный срок в один месяц вызывает у семей дополнительные трудности и расходы.
Результатов: 15002, Время: 0.0534

The one-month на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский