THE OPERATING RESERVE - перевод на Русском

[ðə 'ɒpəreitiŋ ri'z3ːv]
[ðə 'ɒpəreitiŋ ri'z3ːv]
оперативного резерва
operational reserve
operating reserve
операционный резерв
operating reserve
operational reserve
оперативный резерв
operational reserve
operating reserve

Примеры использования The operating reserve на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since 1993, in consultation with donor Governments, the operating reserve has been maintained at $1,087,816;
С 1993 года, по согласованию с правительствами стран- доноров, оперативный резерв поддерживается на уровне 1 087 816 долл. США;
the actual costs incurred is transferred to the operating reserve.
фактически произведенными расходами, переводится в оперативный резерв.
UNITAR expressed its concern that donors might then request the return of the share of voluntary contributions allocated to the operating reserve.
ЮНИТАР выразил свою озабоченность по поводу того, что в этом случае доноры могут потребовать возвращения той доли добровольных взносов, которая будет перечислена в оперативный резерв.
The Board indicates that the operating reserve held by the Fund as at 31 December 2013 was $14.61 million, equivalent to 106 per cent of the total liabilities.
Комиссия отмечает, что по состоянию на 31 декабря 2013 накопленные Фондом оперативные резервы составляли 14, 61 млн. долл. США, что эквивалентно 106 процентам суммы общих обязательств.
ITC subsequently decided to raise the issue of the operating reserve with its governing body prior to the issuance by the United Nations of new instructions.
Впоследствии ЦМТ принял решение поставить вопрос об оперативном резерве перед своим руководящим органом до издания Организацией Объединенных Наций новых инструкций.
may therefore be added to the operating reserve once final expenditure figures are available.
может таким образом быть добавлен к операционному резерву, как только поступят окончательные цифры расходов.
The operating reserve is appropriately disclosed in the financial statements for an amount of $135 million.
В финансовых ведомостях приведена надлежащая информация об оперативном резерве, объем которого составил 135 млн. долл. США.
The Centre agreed with the Board's recommendation that it review the level of the operating reserve maintained under technical cooperation trust funds, with the view to meeting its actual operational needs, subject to the expected issuance by the United Nations of new instructions on
Центр согласился с рекомендацией Комиссии пересмотреть объем оперативного резерва по линии целевых фондов для технического сотрудничества в целях удовлетворения его оперативных потребностей с учетом новых инструкций Организации Объединенных Наций по управлению целевыми фондами,
J During the biennium 2010-2011, $1,408,200 was transferred from the operating reserve to supplement financing for the Commission's 2010-2011 administrative budget,
J В течение двухгодичного периода 2010- 2011 годов из оперативного резерва была перечислена сумма в размере 1 408 200 долл.
If the net excess of expenditure over income in the biennium 2000-2001 reaches the same level as in the previous biennium, the Operating Reserve will be completely exhausted before the end of the biennium.
Если чистое превышение расходов над поступлениями в течение двухгодичного периода 2000- 2001 годов достигнет того же уровня, что и в течение предыдущего двухгодичного периода, то Операционный резерв будет полностью исчерпан до конца данного двухгодичного периода.
After accounting for the total expenditure of EUR 3.2 million and the operating reserve of EUR 241,200, the unspent balance of the fund amounts to EUR 374,186,
После учета общей суммы расходов, составляющей 3, 2 млн. евро, и оперативного резерва в размере 241 200 евро неизрасходованный остаток средств составил 374 186 евро;
Subject to donors' agreements, interest accruing from trust funds is credited first to the operating reserve to maintain that reserve at the agreed level, and thereafter to donors' funds
С учетом положений соглашений с донорами процентные поступления от средств целевых фондов зачисляются в первую очередь в оперативный резерв для поддержания этого резерва на согласованном уровне,
in a small operating deficit of some $145,000 for the year which will be covered by a corresponding transfer from the operating reserve in 1996 see para. 35 below.
порядка 145 000 долл. США за год, который будет компенсирован переводом соответствующего объема средств из оперативного резерва в 1996 году см. пункт 35 ниже.
The operating reserve is maintained to cover delays in payment of pledged contributions and to meet shortfalls
Оперативный резерв предназначен для покрытия нехватки средств в связи с задержками с выплатой объявленных взносов
million under the operational budget, which had to be covered from the operating reserve.
этот дефицит необходимо было покрыть за счет средств из оперативного резерва.
The operating reserve is maintained to meet such contingencies as those arising from the termination of employment of experts, and is derived,
Оперативный резерв поддерживается для покрытия непредвиденных расходов, таких как расходы, возникающие в связи с окончанием контрактов экспертов,
2 UNITAR did not formally establish the operating reserve of up to 15 per cent of the annual expenditures.
19 предыдущего доклада Комиссии2, ЮНИТАР формально не создал оперативного резерва в размере до 15 процентов от объема годовых расходов.
The operating reserve of approximately $1 million allows ITC to fund temporary shortfalls in donors' contributions(a procedure allowed only for the Centre's"traditional" donor Governments) and measures are in
Оперативный резерв в размере порядка 1 млн. долл. США позволяет ЦМТ финансировать временную недостачу взносов доноров( эта процедура применяется только в отношении" традиционных" доноров Центра),
standard costs applied and the actual costs incurred being transferred to the operating reserve(see subpara.(xi));
фактическими расходами, понесенными за год, переводится в оперативный резерв[ см. подпункт( xi)];
UNITAR considers that the operating reserve of $118,192 was sufficient to cover the potential termination costs that might arise in respect of staff whose posts are financed by the General Fund.
ЮНИТАР считает, что средств оперативного резерва в размере 118 192 долл. США было достаточно для покрытия возможных расходов в связи с прекращением службы, которые могли возникнуть в отношении сотрудников, чьи должности финансируются из Общего фонда.
Результатов: 75, Время: 0.0557

The operating reserve на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский